home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add
fantasy
space fantasy
fantasy is horrors
heroic
prose
  military
  child
  russian
detective
  action
  child
  ironical
  historical
  political
western
adventure
adventure (child)
child's stories
love
religion
antique
Scientific literature
biography
business
home pets
animals
art
history
computers
linguistics
mathematics
religion
home_garden
sport
technique
publicism
philosophy
chemistry
close

Loading...


Примечания

1

Wolf (англ.) — волк. — Здесь и далее примеч. пер.

2

Меня (франц.)

3

Голый (франц.).

4

Оплошность (франц.).

5

Имеется в виду император Наполеон, сосланный в 1814 году на о. Эльба, а затем в 1815 году на о. Св. Елены.

6

Завершающий смертельный удар (франц.).

7

Немезида — в греческой мифологии богиня возмездия, карающая за нарушение общественных и моральных норм.

8

Ваше высочество (франц.).

9

Нелл Гвин (1650–1687) — английская актриса, фаворитка короля Англии Карла II. Начинала работать в театре разносчицей апельсинов.

10

Орион — в греческой мифологии охотник-великан.

11

Рапунцель — персонаж сказки братьев Гримм. Девушка с очень длинными волосами, которая была заточена в высокой башне.


Глава 17 | Дьявольские наслаждения |







Loading...