home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add
fantasy
space fantasy
fantasy is horrors
heroic
prose
  military
  child
  russian
detective
  action
  child
  ironical
  historical
  political
western
adventure
adventure (child)
child's stories
love
religion
antique
Scientific literature
biography
business
home pets
animals
art
history
computers
linguistics
mathematics
religion
home_garden
sport
technique
publicism
philosophy
chemistry
close

Loading...


Глава 31

Автомобиль Андерсона стоял у пещеры, когда мы туда подъехали. Наклонившись над рулем, Майя тихо присвистнула.

– Ну уж если это не идеальная сцена для схватки с призраком, то не знаю, какая еще.

Я глянула на вход в пещеру, но там было темно. И тем не менее они находились внутри, я чувствовала.

Выйдя из машины, я пошла к багажнику. Мы с Майей как раз доставали нашу сумку с припасами, когда свет автомобильных фар прорезал окружающий мрак.

– Кто это… – начала Майя, но я сразу же узнала бордовую легковушку.

Хотя мне следовало ужаснуться, сердце радостно забилось и я не смогла сдержать улыбки. Машина остановилась, и со стороны пассажирского сиденья выскочил Деке.

– Я же велела тебе не приезжать, – сказала я, идя к нему.

Он поднял руки.

– И тем не менее. Так что мы тут делаем?

Прищурившись, он посмотрел мимо меня на Майю, которая уже тащила сумку в пещеру.

– Деке, – начала я, засовывая руки в задние карманы джинсов, чтобы не сделать какую-нибудь глупость, типа обнять его. – Это может оказаться… Постой, машину вел не ты?

Пригладив волосы на затылке, Декс вздохнул.

– Да, бабушке пришлось меня привезти. Понимаешь, по-видимому, в том, что я едва не погиб от взрыва сегодня в школе, есть частично и моя вина, поэтому теперь я лишен водительских прав. Но когда я объяснил, что моей прекрасной Изольде нужна помощь…

Я посмотрела в его голубые глаза, обратила внимание на шарф, надетый на этот вечерний выезд, – взрыв бирюзы и пурпура. Кудрявые волосы Декса торчали во все стороны, и – Боже, Боже – он был прав. Я действительно нуждалась в его помощи. Очень нуждалась.

Что так некстати.

– Декстер! – позвала его бабушка, опуская стекло.

– Ах да. – Он бегом вернулся к машине, опираясь на дверцу, сунул голову внутрь. – Ба, Иззи нужна моя помощь, чтобы войти в пещеру и вызволить оттуда наших друзей. Я хочу ей в этом помочь, а ты подожди здесь.

Бабушка улыбнулась мне.

– Здравствуй, Иззи. Декстер, ты знаешь, я целиком одобряю твое стремление помогать другим, но это кажется…

Она посмотрела в сторону пещеры, и Декс повернул голову, проследив за ее взглядом.

– Я знаю, это выглядит несколько негигиенично и чревато скандалом, ба, но я обещаю, что мы с Иззи преследуем только благородные… цели. У нас даже есть дуэнья! Иззи, кто эта женщина, которая вошла в пещеру?

Я смутилась, не зная, как назвать Майю. Нашлась:

– Моя… тоже моя бабушка.

– Видишь? – обрадовался Декс и, снова сунув голову в машину, поцеловал свою бабушку в щеку. – Бабушка Иззи! Мы в полной безопасности и под надлежащим присмотром.

Не уверена, что Дексу удалось убедить ее, но она поджала губы и проговорила:

– Не больше десяти минут, Декстер.

Он лихо отсалютовал, и мы вошли в пещеру.

Майя находилась в первом отсеке, рассыпая соль. Надо отдать Дексу должное, он лишь хмыкнул, посмотрев на Майю, и вслед за мной углубился в пещеру.

– Ну так вот… – начала я, но тут Декс схватил меня за плечи и прижал к стене пещеры.

– Ты мне нравишься.

Ошеломленная, я захлопала глазами.

– Что?

– Ты. Мне. Нравишься, – повторил он, и на этот раз в его глазах не прятались искорки, на губах не таилась улыбка. – Нравишься с того утра на футбольном поле, и, наверно, мне следовало яснее дать тебе это понять.

Где-то в пещере Роми и Андерсон, возможно, подвергались опасности.

– Деке, серьезно, сейчас не…

– Нет, – легонько встряхнул он меня. – Никогда не будет подходящего времени, Иззи. Теперь я понял. Каждый раз, когда я хотел тебе это сказать, ты отмахивалась или не давала закончить, или кто-то пытался взорвать спортивный зал. Поэтому я говорю тебе сейчас. Ты мне нравишься. И это не имеет никакого отношения к чарам, к возбуждению из-за близкого присутствия смерти или любой другой чепухе, которую ты предложишь в качестве объяснения.

– Деке, – беспомощно проговорила я.

– И я тебе тоже нравлюсь, – продолжал он и тут наконец улыбнулся. – Кстати, с моей стороны это не проявление высокомерия. Хотя я понимаю, что иногда проблема в нем. Но, – заторопился Деке, видя, что я открыла рот для ответа, – я это исправлю. Если ты хочешь. Хотя мне кажется, что втайне тебе это тоже нравится.

Возможно, повлияло сознание того, что сейчас мы встретимся с чем-то по-настоящему страшным. Возможно, я боялась, что, даже если сама не погибну этим вечером, может погибнуть Деке. А возможно, мне просто на самом деле хотелось его поцеловать. Во всяком случае, я схватила его за рубашку и рывком притянула к себе. Наши губы встретились, и если этот поцелуй и не был таким… крепким, как первый, он почему-то показался более значительным. Более важным.

– Ты прав, – тяжело дыша, проговорила я, когда оторвалась от его губ. – Ты мне нравишься. Очень. И я просто хотела, чтобы ты тоже это знал. Но…

Декс снова поцеловал меня, просто быстро прижался губами к губам.

– Нет, – прошептал он. – Никаких «но». Сейчас. Пойдем найдем Роми и Андерсона.

Словно в ответ на его слова, в дальнем конце пещеры внезапно вспыхнул голубой свет.

– Дерьмо, – пробормотала я и потянула Декса за собой.

Мы преодолели извилистый узкий проход, приведший нас наконец в больший зал пещеры. Не позволяя Дексу опередить себя, я вошла туда, не зная, что увижу.

Но там просто стоял спиной к нам Андерсон. Декс облегченно вздохнул.

– О, вот и ты, старик. Мы…

Но тут Андерсон начал медленно пятиться, подняв руки. Когда он повернулся, мы увидели стоявшую за ним Роми. Вокруг нее пульсировал голубой свет, и прямо перед Роми внезапно появилась Мэри Эванс, будто наложилась на нее.

Она была в длинном белом платье, светлые волосы липли к лицу.

Затем Мэри исчезла, и снова перед нами стояла Роми с длинным серебряным ножом, приставленным к груди Андерсона.

Декс ругнулся себе под нос, и я рукой удержала его позади себя.

Роми посмотрела на меня, ее лицо на мгновение снова превратилось в лицо Мэри. Это сбивало с толку и ужасало.

– Я хотела тебя, – произнесла она; говорила Роми двумя голосами. – Ты показалась сильной и… другой. Я подумала, что если войду в тебя, то смогу поджечь мир.

Я чуть отступила, толкая Декса.

– Вообще-то я не большая любительница поджигать мир, поэтому…

Роми рассмеялась, и ее смех причудливым эхом отразился от стен пещеры.

– Не важно. Я заставлю заплатить вот этого.

Она ткнула Андерсона ножом, и парень испуганно вскрикнул от боли.

– Андерсон ничего тебе не сделал, – проговорила я, но она снова засмеялась, качая головой, черты Роми и Мэри так быстро менялись на ее лице, что расплывались.

– Нет, те, кто сделал, мертвы.

– Никто тебя не обижал, – произнес дрожащим голосом Андерсон. – Т-ты умерла от переохлаждения.

Мэри/Роми с усмешкой взмахнула ножом. Пуговица с его рубашки улетела в темноту.

– Значит, вот что они говорят, да? Что я замерзла, совершенно одна, дожидаясь отца моего ребенка. Трагическая судьба, но не жестокая. Замерзнуть до смерти считается мирной кончиной. Все равно что погрузиться в теплую ванну, а затем – в долгий сон. – Она шагнула ближе, и я увидела, как самый кончик ножа царапнул Андерсона по груди. – Но сгореть заживо? Это совсем. Не. Мирная. КОНЧИНА.

Последнее слово она выкрикнула, и мы все сжались, когда оно отразилось от каменных стен.

– Вот что они сделали, знаете ли, – продолжала Мэри. Теперь она была полностью Мэри, хотя лицо и тело принадлежали Роми. Глаза моей подруги никогда не горели такой ненавистью. – Мой отец и его друзья. Когда застали меня за занятием магией. Ничего опасного, ничего пагубного. Всего лишь любовные чары, чтобы сделать моим мужчину, которого я хотела.

Мэри, усмехаясь, наступала на Андерсона, который все пятился. По его рубашке тоненькой струйкой текла кровь.

– И знаете, что сделали эти добрые, благочестивые жители Идеала, штат Миссисипи? Они притащили меня в эту пещеру, говоря, что «непозволительно ведьме жить», и подожгли меня.

– Мне очень жаль, – произнесла я, не кривя душой.

Я подумала о той красивой, скромной, улыбающейся девочке на фотографии. Она не заслуживала такой смерти. Никто не заслуживает. Но это не означает, что я позволю причинить вред невинным людям.

– А теперь, – продолжала Мэри, – пусть пострадают все.

Она кинулась вперед, но я была готова. Схватив Андерсона за руку, я рванула его в сторону, толкнула к Дексу и проходу. Нож Мэри вонзился мне в руку, от боли меня одновременно обдало ледяным холодом и жгучим жаром, но я стиснула зубы и нанесла удар другой рукой. Мэри отшвырнуло назад.

– Вот в чем слабый момент одержимости, – заметила я, выталкивая ребят из этого зала пещеры. – У людей есть тела, а значит, их гораздо легче ударить, чем призрака.

Мэри издала вопль ярости, но я продолжала толкать Декса и Андерсона, надеясь, что дала Майе достаточно времени для подготовки.

Мы ворвались в первый зал пещеры, скользя по соли, которая покрывала весь пол. Майя стояла наготове и, когда вбежала Мэри, выкрикнула какое-то слово.

Эффект оказался мгновенным и болезненным. Вся пещера загудела, как колокол, а Мэри заверещала, упав на колени.

Опять она начала меняться, делаясь то Мэри, то Роми. Майя смотрела на нее, вытаращив глаза.

– Где же ведьма?

– Это она, – сказала я, тяжело дыша и указывая на стоявшую на коленях Роми. – Призрак в ней, она… одержима им.

В одной руке Майя держала какие-то травы, в другой – старинного вида книгу. То и другое упало на землю.

– О, милая, – печально проговорила она. – Тогда я ничего не могу сделать. Для того чтобы ритуал возымел действие, ведьму и призрака нужно разъединить.

Роми извивалась на земле, словно соль жгла ее. В ее лице не было ничего от девочки, которую я знала, но мне была невыносима мысль убить ее. Убить – после того как она красила мне ногти на ногах, смешила и стала первой девочкой, которую я назвала подругой.

Майя подошла ко мне, держа маленький серебряный кинжал, который захватила так, на всякий случай.

Я автоматически оттолкнула от себя кинжал, но Майя ненавязчиво вложила его мне в руку.

– Милая, она мучается. Очень сильно. Если это не помогает, нужно освободить ее.

Во рту у меня появился привкус желчи.

– Ты хочешь, чтобы это сделала я? – спросила Майя, и рядом со мной застыли в изумлении Декс и Андерсон.

– Сделать что? – спросил Андерсон.

– Ты же не предлагаешь… – одновременно с ним начал Деке.

Но я не обратила на них внимания. Это была моя вина. Если бы я предприняла что-то в тот самый момент, как узнала, что Роми вызвала призрак, может, времени хватило бы. Возможно, мы все уладили бы до того, как Мэри стала такой сильной. И если не положить конец этому сейчас, все обитатели Идеала окажутся в опасности. Ярость Мэри будет расти, ее желание вредить станет еще настойчивее. Надо это остановить.

Мои пальцы сжали рукоятку кинжала, но я не успела забрать его у Майи – в пещере раздался голос:

– Декстер?

Все четверо, мы медленно обернулись и увидели бабушку Декса – в толстовке, вышитой котятами, очки в свете фонарика превратились в сияющие круги.

– Ба, я все объясню, – сказал Деке, переводя взгляд с меня и кинжала на Роми, скорчившуюся на земле, и обратно.

– О Господи, – шагнула к нам бабушка Декса. – Это я во всем виновата.


Глава 30 | Духи школы | Глава 32







Loading...