home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add
fantasy
space fantasy
fantasy is horrors
heroic
prose
  military
  child
  russian
detective
  action
  child
  ironical
  historical
  political
western
adventure
adventure (child)
child's stories
love
religion
antique
Scientific literature
biography
business
home pets
animals
art
history
computers
linguistics
mathematics
religion
home_garden
sport
technique
publicism
philosophy
chemistry
close

Loading...


Глава 32

– Ба, да как же ты можешь быть в этом виновата?

Она махнула в сторону Роми.

– В этой девочке… призрак, да?

Мы все тупо кивнули.

Бабушка Декса резко вдохнула через нос.

– Да, так я и думала. Мэри Эванс. Понимаете, она была местной легендой, когда я росла здесь. Ходили слухи, что она была ведьмой и… – Она осеклась, усмехнувшись. – Что ж, я ей, пожалуй, симпатизировала. И я сама всегда баловалась колдовством.

Бабушка вдруг замолчала, приблизившись к Дексу, который смотрел на нее со смесью ужаса и растерянности.

– Я не хотела этого делать. – Ее рука, коснувшаяся щеки внука, дрожала. – Но ты лежал там на полу и не мог вздохнуть.

Декс чуть попятился.

– Что?

Женщина покачала головой, по ее лицу заструились слезы.

– Твоя грудная клетка… двигалась, но вдохнуть ты не мог, а в твоих глазах… – Она прерывисто вздохнула. – В этих красивых глазах стоял такой страх. Я всю жизнь занималась магией по книгам. Оживляла растения, изредка делала заговор на удачу. Вот почему я так хорошо готовлю. Поэтому в ту минуту я просто… стала действовать. Произнесла слова заклинания, которое произносила сто раз, чтобы зацвели мои петуньи.

Прочистив горло, она достала из сумочки салфетку. Промокнула глаза и продолжала:

– А потом ты вернулся. Ожил. Убив все растения в радиусе десяти кварталов. Поэтому я надела тебе свой серебряный браслет и… и надеялась. – Она кивнула на браслет. – Он и держит заклинание, держит душу в твоем теле.

– Но этого было недостаточно, – тихо проговорила я, вспомнив, как недавно Майя вернула к жизни базилик в горшочке.

Бабушка Декса усмехнулась:

– Да, недостаточно. Человеческая душа – могучая вещь, Иззи. Нужно столько силы, чтобы удержать ее. И не важно, сколько растений, птиц и бродячих собак я использовала, все равно я чувствовала непрочность жизни Декса. Поэтому я заглянула в другие книги, испытала другие ритуалы.

– И закончили тем, что вызвали серьезно разгневанный призрак.

– Печальный побочный эффект, – вздохнула она. – Но на самом деле я лишь оттягиваю неизбежное. Существование Декса всего лишь… вопрос времени, пока не иссякнет вся человеческая жизненная сила, данная ему.

Наконец-то я поняла, что чувствовала, когда прикасалась к Дексу. Неудивительно, что я и ощущала магию, и не чувствовала ее. Магия поддерживала в нем жизнь. В своем роде он был призраком. Или зомби. А это значит, что я целовала…

Нет, определенно призрака.

Мотая головой, моргая, Декс пятился от своей бабушки.

– Нет, – сказал он, руки у него дрожали. – Нет, нет, нет, невозможно. Я не могу быть мертвым, а это… – он поддел пальцем браслет, – единственной вещью, которая поддерживает во мне жизнь!

Его бабушка спокойно посмотрела на него через очки.

– Тогда сними его.

– Нет! – закричала я, когда Декс потянул серебряный ободок на своем запястье.

Но он замер с согнутым пальцем.

– Не могу.

– Заклинание принуждения, – сказала бабушка Декса. – Я не хотела ничем рисковать.

Колени у Декса подогнулись, и он осел на землю, закрыв лицо рукой.

– Да, – проговорил он, и я увидела упавшую на соль слезу Он поднял лицо с покрасневшими глазами. – Ба, как ты могла сделать такое… – Умолкнув, он посмотрел на Роми, скорчившуюся и плачущую, явно мучающуюся от боли. – Это из-за меня. Мистер Снайдер и… и Бэт, и спортзал. А теперь и Роми, моя первая подружка в этой дурацкой школе, одержима ненормальным, мстительным духом, которого ты вызвала, поскольку была так озабочена тем, чтобы я не умер!

Плача, Декс встал, отряхнул соль со своих брюк в тонюсенькую полосочку.

– Я не позволю этому случиться. Если я умру, все прекратится? Эт-та энергия или что там питает привидение иссякнет?

За спиной у него Майя покачала головой – нет, но Декс уже снова тянул браслет.

– Потому что я сниму его. Если моя смерть поможет Роми прийти в себя, тогда я рад буду это сделать. По-видимому, я в любом случае живу взаймы.

Он дрожал всем телом, но высоко держал голову, взгляд его был решительным. Я не сомневалась, что он это сделает.

Бабушка Декса шагнула вперед, пытаясь взять его лицо в ладони, но он отшатнулся.

– Нет, милый мальчик, – мягко проговорила она. – Ты не виноват. Виновата я. Просто я… – Ее голос дрогнул, и теперь, когда она попыталась прикоснуться к Дексу, он позволил это сделать, хотя неохотно. – Просто я так сильно тебя любила. Очень жаль, что я причинила вред людям, но я рада, что дала тебе этот лишний год.

Декс смущенно покачал головой, но его бабушка уже шла к Роми. Опустившись на колени, она погладила девочку по голове, а потом достала из сумки маленький ножичек. Я сделала шаг вперед, но Майя поймала меня за руку.

Быстрыми движениями бабушка вырезала крест на своей ладони и приложила окровавленную руку к спине Роми. Потом улыбнулась Дексу и сказала:

– Я тебя люблю.

Все еще дрожавший Декс лишь пристально глядел на нее.

Женщина посмотрела на Роми, которая снова превратилась в Мэри, и проговорила:

– Прости. Я не должна была тревожить тебя. Я представления не имела, что на самом деле с тобой сделали и насколько ты была разгневана.

– Ба… – позвал Деке, но она лишь наклонила голову и что-то прошептала.

Слепящий свет внезапно наполнил пещеру и погас с оглушительным грохотом, от которого мы попятились.

Когда мы снова обрели способность видеть, Роми сидела, обалдело тряся головой, а Андерсон стоял перед ней на коленях. Роми издала какие-то невнятные звуки, и это было так похоже на нее – присуще только ей, – что из моей груди вырвался неожиданный всхлип облегчения.

Но затем всхлипнул кто-то еще. Декс стоял на коленях рядом со своей бабушкой. Глаза ее были закрыты, на губах застыла слабая улыбка, но сомнений не оставалось – она умерла.

Декс поднял к Майе залитое слезами лицо.

– Что произошло?

Майя покачала головой:

– Я точно не знаю. Я никогда раньше не слышала заклинания, которое она использовала.

Присев, она мягко сняла руку Декса со спины бабушки. Его плечи вздрагивали, и мне захотелось что-нибудь сказать, сделать, но ничего не шло на ум.

Без предупреждения Майя щелкнула застежкой на браслете Декса, и я метнулась вперед, протянув руку.

– Майя!

Браслет благополучно упал на землю, но Декс остался стоять где стоял. По-прежнему дыша… ну, точнее сказать, сипя. Нашел в кармане ингалятор и сунул его в рот, не сводя глаз с браслета.

Как только он задышал нормально, Майя положила руку ему на плечо.

– Так я и думала. Она знала, что для нее единственный способ остановить Мэри – умереть. Но это, уж не знаю какое, заклятие не просто убило ее, оно… ее преобразило. Вложило ее жизненную силу в тебя.

Декс опустил ингалятор.

– Значит, я… не умру?

Пожав плечами, Майя подняла браслет и отдала Дексу.

– Ну, умрешь со временем, как и все мы. Но не сегодня.

И обняла его.

Потрясенный Декс почти машинально обнял ее в ответ за шею.

– В конечном итоге твоя бабушка поступила правильно, – сказала Майя. – И сделала это ради тебя.

Если Декс что-то и ответил, я не услышала.


Глава 31 | Духи школы | Глава 33







Loading...