home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add
fantasy
space fantasy
fantasy is horrors
heroic
prose
  military
  child
  russian
detective
  action
  child
  ironical
  historical
  political
western
adventure
adventure (child)
child's stories
love
religion
antique
Scientific literature
biography
business
home pets
animals
art
history
computers
linguistics
mathematics
religion
home_garden
sport
technique
publicism
philosophy
chemistry
close

Loading...


Глава 34

– Мама! – вскрикнула я, когда несколько осколков впились ей в руки.

Но она, кажется, их не почувствовала. Торин, спотыкаясь, попятился в зеркале, стол пошатнулся, едва не опрокинувшись.

Четыреста лет Торин злил Брэнников и досаждал им, но он всегда был частью нашей жизни. Я полагала, существует некое правило, по которому мы не можем причинить ему вред. В конце концов, если Торина можно было уничтожить, разве кто-нибудь уже не сделал бы этого, наплевав на пророчества?

Рама покачнулась, и Торин состроил гримасу. Или мне так показалось. Трудно было понять, что происходит в растрескавшейся поверхности зеркала.

Мама стояла перед ним, тяжело дыша, с поднятым молотком. По ее рукам стекала кровь, но она словно не замечала ее. Я ждала, что зеркало вывалится из рамы, а Торин превратится в груду осколков.

Не последовало ни вспышки света, ни запаха, ни дыма. Ничего такого, что ожидаешь, когда рядом с тобой творится волшебство. Только тихий хлопок, и Торин вдруг снова оказался целым. На стекле не было не то что трещин, даже царапин.

– Неслыханный поступок, – заявил он, оправляя свой камзол.

– Ты мне солгал, – со злостью проворчала мама. – Ты сказал, что видел Финли, а потом отправил по ложному следу, когда Иззи едва не погибла.

Ее взгляд устремился на меня, на ее лице читались гнев, тревога и еще какое-то неопределенное чувство.

– Это он был твоим источником? – указала я на Торина. – Ты же всегда говорила, чтобы я ему не доверяла, а…

– С полным основанием, – перебила мама, и теперь я поняла, что еще было в ее голосе. Она злилась не только на Торина, но и на себя.

– Иззи нужен был шанс расправить крылья, Эйлин, – проговорил Торин, скучающе пожимая плечами. – И следовало убрать тебя с дороги. Сегодня вечером она мастерски провела дело. Доказала, что она истинная Брэнник.

Мама долго на него смотрела.

– Она всегда была истинной Брэнник, – произнесла она наконец. Затем задернула штору, закрывая Торина. – Мы закончили, – произнесла она, обращаясь скорее к себе, чем к кому-то еще. – Нужно было уже давно с ним покончить.

Она повернулась и, кажется, только теперь заметила Декса.

– Кто это?

– Я Декстер О’Нил, миссис Брэнник, – сказал Деке, протягивая ладонь для рукопожатия. – И я надеюсь, что вы меня усыновите.

Мама по очереди поглядела на нас обоих, а потом пробормотала:

– Мне надо выпить.

И вышла из комнаты.

В последовавшей тишине я, подняв бровь, посмотрела на Декса.

– Итак… это моя семья. Ты уверен, что хочешь присоединиться?

Декс глянул на дверь, потом на зеркало Торина.

– Моя бабушка была ведьмой, вызывавшей злых духов для поддержания во мне жизни. Планку семейного расстройства с самого начала подняли весьма высоко.

Через полчаса мы все сидели за кухонным столом – я, Деке, мама и Майя. Я рассказала маме обо всем, что произошло в пещере. Когда я дошла до того, как Майя дала мне нож, она спросила:

– Ты убила бы ее? Если бы это означало уничтожение призрака?

Я задумалась, крутя чашку с чаем.

– Не знаю, – наконец ответила я. Я понимала, что мама, вероятно, ждала не такого ответа, но он был честный. – Не думаю. Мне кажется, я попыталась бы найти какой-то другой способ.

К моему удивлению, мама улыбнулась и протянула руку. Не могу утверждать, что она взъерошила мне волосы – для этого движение ее руки было слишком грубым, – но все равно это был жест нежности.

– Ты хорошая девочка, Иззи, – сказала она. – Иногда это и означает быть Брэнник. Не всегда нужно любой ценой спасать положение. Надо быть готовой любой ценой уберечь людей. Мне по-прежнему не нравится, что Торин мне солгал – особенно насчет Фин, – но…

– Мне он тоже не нравится, – впервые, как мы сели за стол, заговорил Деке. – И потому, что солгал вам, и просто вообще из принципа. Это так, к сведению.

Улыбка тронула уголок маминого рта.

– Приятно слышать. Так что нам с тобой делать, Декстер О’Нил?

Декс откинулся на стуле, пытаясь напустить на себя супернепринужденный вид, что всегда так хорошо ему удавалось. Но руки у него дрожали, и выглядел он опустошенным.

– Ну, может, я и не обладаю необыкновенными способностями, и это правда, что моя астма может помешать мне гоняться за чудовищами, но я привык быть мертвым и столкнулся этим вечером с ужасающим призраком. Поэтому мне бы хотелось… присоединиться к вашей команде. Или как там она называется. Никаких ритуалов посвящения с применением крови не требуется?

Он передернулся, и мама скосила взгляд на меня. Я едва заметно пожала плечами.

– Ты ведь понимаешь, почему я сомневаюсь, можно ли разрешить бойфренду моей дочери жить вместе с нами?

– Я не бойфренд Иззи, – совершенно серьезно ответил Деке. – Я просто ее друг, клянусь.

Он поднял руку, намереваясь отдать бойскаутский салют, но получился слегка неприличный жест.

Мама повернулась ко мне.

– Это правда, Из? Этот парень – только твой друг?

Я посмотрела на Декса, не обращая внимания на боль в сердце. Он был прав. Поэтому мы и понравились друг другу. Мы сможем это пережить. Особенно если это означает жизнь Декса с нами.

– Да, – ответила я.

Мама со вздохом встала и выпрямилась, держась за поясницу.

– Что ж, с призраком в Идеале мы разобрались. Куда теперь?

Майя откинулась на стуле.

– У меня есть по крайней мере три папочки на твое рассмотрение. За последние несколько недель как раз возникло несколько интересных случаев.

Мама кивнула:

– Хорошо. Теперь вот еще что. – Она оперлась на стол и наклонилась, чтобы видеть мои глаза. – Да, исследование, которое я провожу, касается Финли. Я пытаюсь проследить историю шабаша, на котором пропала Фин, читаю о других исчезновениях, смотрю, нет ли чего-то, какой-то зацепки, которая поможет нам найти ее. А не говорила я тебе потому, что… – Она опустила взгляд, пошевелила пальцами. – Не хотела вселять в тебя надежду, если в итоге ничего не получилось бы.

Я накрыла мамину руку ладонью.

– Мам, лучше знать, чем каждый раз не знать, ладно?

Через секунду она ответила на мое пожатие.

– Ладно. – Потом, опираясь на стол, выпрямилась. – Итак, у нас есть новые монстры, с которыми надо бороться, есть куда поехать, и нам надо найти твою сестру. Нас ждет наша особая работа.

Прочистив горло, Декс подался вперед, подняв брови.

– А включает ли это «нас» меня?

Мама посмотрела на меня, и я прочла вопрос в ее глазах. Если я скажу «да», она позволит Дексу поехать с нами. И это будет означать путешествия вместе с ним. Жизньвместе с Дексом.

Ну и отлично. Да, мы несколько раз поцеловались. У нас же не было длительных отношений и всего такого. Наверняка перейти от «просто друзьей» к, по существу, «напарникам» будет достаточно легко. Какими бы голубыми ни были его глаза.

Я едва заметно кивнула маме, она кивнула в ответ.

Мама взяла Декса за плечо и как следует встряхнула, так что он поморщился.

– Добро пожаловать в семью Брэнник, Декстер.


Глава 33 | Духи школы | Благодарности







Loading...