home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add
fantasy
space fantasy
fantasy is horrors
heroic
prose
  military
  child
  russian
detective
  action
  child
  ironical
  historical
  political
western
adventure
adventure (child)
child's stories
love
religion
antique
Scientific literature
biography
business
home pets
animals
art
history
computers
linguistics
mathematics
religion
home_garden
sport
technique
publicism
philosophy
chemistry
close

Loading...


Глава 39. Полностью посвящена текущим делам

  Утро пришло хмурое и дождливое. Над Митаром собрались серые тучи и вылезать из-под оделяла не было никакого желания. Капли стучали по подоконнику, своей монотонной песенкой нагоняя сон. Но я все же пересилила себя и открыла глаза, как только за дверью спальни началось активное движение.

  Знаю я эти дворцовые приемчики. Пока Тарг не дернет за шнур колокольчика, никто не рискнет нарушить покой короля с королевой, но бродить и топать будут старательно, взывая к нашей сознательности.

  Король заметил, что я проснулась. Сам он, похоже, уже давно не спал, а тихонько изучал бумаги, сваленные на столике у изголовья. И как не шуршать умудрялся? Но тут он отбросил их все и склонился надо мной.

   - Лиена? Ты уже не спишь?

  Я сморщила нос.

   - Ага, поспишь тут. Топают как слоны.

   - Кто такие слоны?

  А действительно, кто? Здесь не знают подобных животных: огромных, с большими ушами, хоботом и клыками. Самые большие животные этого мира апарги примерно вполовину меньше, да и выглядят скорее как носороги. А, лучшей аналогии все равно не придумаешь.

   - Слоны — это животные моего мира, размером вдвое больше апаргов. Когда ходят, так топают, что земля дрожит.

   - Понятно, - рассмеялся Тарг.

  В награду за пояснение меня тут же поцеловали, поцелуй перешел в нечто еще более чудесное... Друг от друга нас оторвали беззастенчивый стук в дверь и крики Ангера:

   - Ваше Величество! Ваше Величество!

   - Ну что тебе? - недовольно отозвался король.

   - Важные известия! Получено донесение из Берзенга!

  Ну что с этими государственными делами поделаешь? Приестся вставать и идти ответствовать. Хотя, честно говоря, Берзенг подождал бы пару часиков, ничего бы с ним не случилось. Кстати, как он сказал? Из Берзенга или от Берзенга?

   - Лиена, а ты слышала, как он сказал? Из Берзенга или от Берзенга?

  Ага, не одна я у нас глухая.

   - Радость моя, сама об этом думаю.

  Произнесла эти простые слова и обомлела. Как я сказала? «Радость моя»? Вот так легко и просто назвала Тарга этими словами? Да из меня же ласковое слово клещами было не вытащить! Если я говорила сотруднику «дорогой», это значило, что собираюсь ему шею намылить. А уж мужчины от меня сроду ничего подобного не слышали. И тут так легко и непринуженно... Сама не заметила, как сорвалось...Да, Элеонора Игоревна, ты сильно изменилась. Вернее, тебя больше нет. А вот это очаровательное существо, которое сидит сейчас на постели и смотрит во все глаза, как ее муж одевается, вовсе не ты, а совершенно новая женщина. С твоими мозгами, с твоей памятью, но другая. И не скажу, чтобы я не была этому рада.

  Тарг не понял, почему я вдруг замолкла и остолбенела.

   - Лиена, давай, не спи. Раз уж такое дело, надо вставать. Все равно теперь не успокоюсь, пока не узнаю, какие новости нам птица на хвосте принесла.

   - Я тоже.

  Поднялась и растерянно огляделась: где мои вещи? Нигде ничего знакомого не валялось.

  Король набросил мне на плечи теплый халат, отороченный мехом. Свой собственный. Вот еще одно дело на сегодня: прикупить одежду и обувь. Только не хочется под дождь выходить.

   - Лиена, твоя служанка ждет тебя там, - Он указал пальцем на дверь гардеробной, - а за нарядами и обувью мы пошлем сразу после завтрака. Только не увлекайся, через три дня мы будем в столице, а там тебя ждет твой гардероб. Хотя кому я говорю: ты же к нарядам равнодушна.

  Благодарно потерлась щекой о его плечо и вышла в соседнюю комнату. Там меня поджидала Марта, успевшая к моему пробуждению переделать серую амазонку в домашнее платье. Пока переодевалась, пока меня причесывали...

  Я нашла Тарга в кабинете в обществе Ангера, вездесущего Мирониса, Ромочки, приготовившегося исполнять свои секретарские обязанности, и моего дорогого мэтра Рогена. Разговор как видно только начался и шел на повышенных тонах.

   - Я не знаю, чем они там себе думают! - разорялся Миронис, - Сожгли бы, и все!

  Увидев меня, он захлопнул рот, как чемодан, и начал коситься то на короля, то на Ангера. Те хранили невозмутимый вид, Роген же в уголке давился от смеха.

  Я решила сыграть в свою любимую игру.

   - Простите, уважаемый мэтр, кто такие они и что они должны были, по вашему, сжечь?

   - Отвечай, Миронис, - усмехнулся король, - Ее Величество задала тебе вопрос.

  Маг вздохнул и начал:

   - Они должны были сжечь корабли противника. По-моему это логично.

  Ничего не поняла, пусть изложит подробности, тогда я смогу оценить логику. Под моим тяжелым вопрошающим взглядом Миронис продолжил:

  - Из Берзенга сообщили, что больше недели назад туда прибыли корабли, те на которых Его Величество в свое время прибыл в Каритти. Они шли без опознавательных знаков, с них никто не высаживался. Просто среди бела дня остановились на рейде и стояли там на якоре до ночи. Наутро ни их, ни тех кораблей, на которых в Берзенг прибыли войска герцога Истара, в гавани не оказалось. Мелкие торговые суденышки остались на месте, исчезли только боевые суда. Те из торговцев, которые ночевали на борту, ничего не слышали и не видели.

  Обалдеть! А главное ничего не понятно. То ли мы у герцога корабли сперли, то ли он у нас, то ли тут поживился кто-то третий. Плохо, что никто не видел, куда корабли ушли. Так, у меня вопрос:

   - А почему они об этом сообщают только сейчас? Как я поняла, блокировка почтовой магии не работает уже... Вот эти самые полторы недели. У них было море времени, чтобы дать о себе знать.

  Мужчины переглянулись и затем уставились на меня. Как видно, они так обрадовались самому факту донесения, что эта простая мысль не пришла им в голову.

  Таргелен гордо улыбнулся.

   - Я же говорил, королева сумеет посмотреть на все свежим взглядом и увидеть то, что мы пропустили. Ромер, пиши: сообщите, почему такая задержка с донесением, есть ли сведения о том, где сейчас герцог и его войска, а также кто сейчас находится в замке Берзенг. Ответ отправлять за подписью того лица, которое командует в замке.

  В ответ на мои изумленные глаза пояснил:

   - Донесение не подписано. Ясно только, откуда оно поступило, но авторство неизвестно.

  Хорошенькое дело! Анонимку королю посылать — это уже верх неприличия!

  Пока я переживала и раздумывала, ответ был готов. Ромер засопел чуть громче, затем поднялся и протянул королю голубой листочек.

   - Готово. Подпишите, Ваше Величество, и можно отправлять.

  Король подмахнул не глядя ( надо будет сказать, чтобы больше так не делал) и передал Ангеру, который накорябал что-то внутри красивой синей кожаной папки, сунул туда зачарованную бумажку, захлопнул ее и радостно сообщил:

   - Ну вот и все. Ждем ответа.

  А я так и не поняла, что там наш Миронис собирался сжигать. Но выяснить это мне не дали, поволокли на завтрак.

  Не знаю почему, но в Митаре под этим словом подразумевали на редкость обильную трапезу. У нас в столице попроще будет. Тут тебе и ветчина, и колбаса, и сыры семи видов, салаты, творожок с разными наполнителями, сладкими и солеными, каша трех сортов, омлеты, два мясных блюда, рыба копченая и жареная... Это если не считать выпечку и сладкие десерты. На шведском столе в дорогих гостиницах и то не встретишь такого разнообразия. Впихнуть в себя по кусочку — обожраться до полусмерти.

  Я нашла омлет с кусочками овощей и им ограничилась. Ну разве еще к чаю бутерброд с ветчиной и сыром себе слепила. Тарг посмотрел на меня и съел только кашу с теми же бутербродом и чаем. Ромер тоже постарался не наедаться.

  А маги пожадничали, причем всей командой. В столовой к нам присоединился Дамон. Сделал вид, что так и надо, и ни у кого язык не повернулся сказать, что его тут не ждали. И теперь он точно так же как Ангер и Миронис тяжело отдувался и держался за живот.

  Я смотрела на них и хихикала. Ну маги, ну умники! Они думают, что им сейчас нехорошо? Пусть подождут часа два-три, когда все эти разномастные продукты у них в животе начнут отношения выяснять... Или у них заклинание на такой случай имеется?

  Но вообще-то Дамон нам тут не нужен. Сейчас ответ из Берзенга придет, лучше, чтобы мы его прочитали без этого коварного типа. У него есть дело — вот пусть и займется, поищет герцога своими методами.

  Когда все поели, я уже собралась напомнить Дамону о его обязанностях, но он заговорил первым:

   - Ваше Величество, вчера мы пришли к неким договоренностям. Я хотел бы, чтобы они были изложены на бумаге и заверены магически. Тогда я смогу приступить к поискам герцога Истара. Без договора, вы же знаете...

  Король спокойно ответил:

   - Я сейчас же дам задание секретарю составить соответствующую бумагу. Когда она будет готова, вас позовут. А пока вы можете идти в отведенную вам комнату.

  И махнул нам всем:

   - Идемте. Займемся государственными делами.

  Дамон жутко обиделся, это было видно по лицу. Вскочил, хотя от обжорства еле мог шевелиться, и быстро удалился.

  А он думал, мы его в свою компанию примем, как малыши в песочнице? Привык себя при Истаре ничем не ограничивать и быть в центре всех интриг, теперь на другую сторону перекинулся и думал, что его тут с распростертыми объятьями встретят?

  Ага, как бы не так! Теперь его держат на расстоянии те, кого он совсем недавно пытался с кашей съесть. Хорошее отношение и доверие заслужить надо.

  В кабинете короля Ангер первым долгом бросился к почтовой папке. В ней лежал листок с новым посланием. Он достал его и прочел вслух.


  “Сообщаю Его Величеству, что почта в Берзенге пострадала от некомпетентных действий мага, который пытался ее чинить. Правда, маг утверждает, что испортил ее нарочно, чтобы люди герцога Истара не могли ею воспользоваться. Думаю, что это глупые отговорки: почта не работала и пользоваться ею было нельзя. Восстановлена сегодня утром. Первое же послание ею переданное было донесение Вашему Величеству о наличии связи с Берзенгом и происшествии с кораблями.

  Прибывшая в Берзенг армия герцога в настоящее время не существует. Отдельные отряды еще мародерствуют в графстве. Крестьяне их ловят и сажают в погреба до принятия решения верховной властью. Большую часть кавринских солдат крестьяне используют для работы на полях вместо ушедших с графом, те не сопротивляются.

  Местонахождение герцога Истара неизвестно. Он прибыл в Берзенг вместе со своими войсками, преследовал королеву во главе незначительного отряда, затем от святилища в горах повернул на восток. Последний раз его встречали на территории графства около недели назад. Он с отрядом продвигался на восток в сторону графства Лерин. Об этом сообщил прибывший на рынок крестьянин из деревни Тасмин. Заверенные показания имеются.

  По моему скромному мнению, он будет двигаться в Веррукку, где надеется найти помощь и поддержку своих сторонников. Эта информация от захваченного мной в плен полковника Метчета, бывшего у Истара начальником штаба.

  Да пребудет с Вашим Величеством благословение наших богов.

  Комендант крепости Берзенг Самиан эс Данреп.”

  Я чуть не запрыгала на месте от радости.

  Данреп! Он же с моей Ребозой ушел! Значит, с ними все в порядке? Они вернулись? Хочу подробности!

  Посмотрела вокруг себя: мужики стоят хмурые, задумчивые. Ладно, подробности потом. Есть более важные дела.

   - Ваше Величество, будете что-то отвечать господину Данрепу? - вдруг раздался голос Ромера.

   - Да. буду. Пиши: Благодарю за службу. Напишите подробное изложение того, что произошло в графстве после того, как Ее Величество покинула крепость и переправьте в столицу грузовым порталом при первой возможности. Держите меня в курсе, если появятся еще какие-либо сведения о герцоге Истаре. Сообщите о местонахождении и состоянии здоровья фрейлин королевы, оставшихся на территории графства. Ну, и подпись. Думаю, он знает сам что делать.

  Да уж, этот старый лис не пропадет и другим пропасть не даст. А весточке о моих девочках и Ребозе я буду очень рада. Понятное дело, Тарг об Ангере и его Сени беспокоится, а мне они все дороги.

  Король подождал немного, пока Ромер допишет, прочел и поставил свой вититеватый росчерк. Затем выхватил листок магической почты у парня из-под носа и положил другой, красивый лист гербовой бумаги.

   - Сейчас Ангер отправит письмо Данрепу, а ты будешь составлять договор с Дамоном Ашерсаном.

  Парень забеспокоился.

   - Может, сначала на черновике? Зачем портить гербовый лист?

  Король кивнул и Ромер тут же прикрыл дорогую бумагу целой пачкой черновиков. Магический контракт — дело тонкое, тут не один лист испортишь, пока формулировки подберешь. Нам бы сюда мэтра Юбера...

  Последние слова я произнесла вслух и король их услышал:

   - Лиена, ты совершенно права. Договор должен составлять специалист. Мэтр недоступен, но в Митаре есть свои легисты. Позовем самого уважаемого.

  За юристом отправили Мирониса, как самого бесполезного в деле написания договоров, а пока суд да дело, Тарг начал диктовать Ромочке условия, о которых они вчера с Дамоном договорились.

  Слушавший их Ангер был поражен:

   - Не могу поверить! Ты так мягко обошелся с похитителем своей жены? Никак его не наказал, наоборот, взялся ему помогать в решении его проблем. От него можно было требовать всего, чего угодно, и он никуда не делся бы, выполнил как миленький. Он же так замечательно подставился, когда принял на себя две взаимоисключающие клятвы! И что? Он был у тебя в руках, а ты его, по сути, отпустил без выкупа. Что для такого как он пятьдесят лет! Ты мог бы заставить его работать на себя до конца жизни!

  Действительно, почему это у нас Тарг вдруг стал таким мягким. Ну ладно я, меня практичность заедает. Да и не злюсь я на него больше, особенно после того, как сковородкой огрела. Опасаюсь, не доверяю, но это совсем другое. А муж-то мой должен был пылать жаждой мести! И вдруг такое разумное решение.

  А вот Ангер злится. Не может простить своему учителю антимагическую камеру, но высказать это ему в лицо тоже не в состоянии. Вот и жаждет мести, да еще выполненной королевскими руками. Обойдется, нам не мстить надо, а дело делать.

  Король же с интересом посмотрел на нашего мага и с интересом на меня. Затем обратился с вопросом:

   - Лиена, ты можешь объяснить Ангеру, почему я так поступил?

  Я удивленно ткнула себя пальцем в грудь:

   - Ты меня об этом спрашиваешь?

   - Я уверен, что ты поняла и сможешь объяснить Ангеру.

   - Не могу гарантировать, что поняла правильно, просто скажу, как сама это вижу. Ты отказался от удовольствия отомстить ради будущего своей страны. В данном договоре были заинтересованы обе стороны в равной мере, он выгоден и короне, и магу. Дамон с радостью его подпишет. С радостью, а не под давлением. Значит и служить будет не за страх, а за совесть. Я права?

   - На сто процентов. Я так рассуждал. Да, можно было воспользоваться ситуацией и принудить Дамона поклясться в вечной верности, обязать трудиться на корону до самой смерти. Боюсь только, что в этом случае смерть наступила бы слишком быстро. Моя смерть, а также смерть моей королевы. Нам это надо? И трудиться он стал бы спустя рукава, без малейшего энтузиазма. Поверь, я прекрасно все понимаю и знаю, как маги умеют обходить неугодные договоры. А то, что с довольного жизнью мага можно получить в разы больше, чем с несчастного, только и думающего, как тебе гадость сделать, можно видеть на твоем примере.

  Сравнение с Дамоном Ангеру не понравилось. По-моему, он не очень понял, что ему объясняли, потому что вдруг вскричал:

   - Я твой друг!

  Король тяжело вздохнул.

   - Вот именно. Я надеяться, что как друг ты лучше меня понимаешь. К тому же ты чуть не полгода дольше чем я общаешься с моей женой. Должен был уже проникнуться. Знаешь, когда мы с Лиеной подъехали к Дамону там, на дороге, я готов был разорвать его голыми руками. Убить за то, как он поступил с моей женой. Гляжу, а она спокойна, даже равнодушна. Думает о чем-то своем, очень важном, и плевать ей на этого самого Дамона. И я сдержался, не стал набрасываться на этого гада, а выслушал его. Смотрю, а моя Лиена совсем замечталась. Ангер, она всегда думает о будущем, о том, что можно сделать, и как это сделать лучше, а не о том, как наказать за то, что уже не исправишь. Вот и я подумал о будущем и понял, как надо поступить. Поэтому и предложил Дамону такой договор. Пободался с ним для вида, и предложил то, на что он явно должен был согласиться.

  Я ничего на это не сказала. Просто взяла Тарга за руку и прижалась к нему щекой.

  Мудрый у меня муж. А еще здорово, что он из моего отсутствующего вида умеет делать такие замечательные умозаключения. Мы с ним действительно одно целое. И вообще я его люблю, не забыть ему это сказать перед сном.

  Вообще вопросы преступления и наказания, а также честности и предательства — дело тонкое. Когда против тебя играет открытый враг, его можно уважать. Если он принял твою победу и поклялся тебе в верности — прими его и ты и поставь под контроль. А вот если против тебя принялся играть свой, давший клятву верности...

  С Дамоном король все правильно решил. Такие фигуры, как этот маг, подобны футболистам: какой клуб купил, за такой и играют. Бессмысленно напоминать себе и другим, что в матчах прошлого года он был нашим соперником. Если великий и ужасный Дамон готов играть в нашей команде, милости просим.

  Другое дело граф Эстерс. Тут футболом и не пахнет. Он не игрок другой команды, а предатель. Пусть не по своей воле, но это мало что меняет. Верю, что его опоили, внушили и так далее. Но неужели свои мозги полностью отключились? Казнить его, может, и не стоит, но запереть на всякий случай нужно.

  Руководить важнейшей провинцией он больше не может, командовать королевским флотом тоже. Жаль.

   - О чем опять задумалась, дорогая? - оторвал меня от мыслей голос мужа.

   - О графе Эстерсе, - ляпнула я сходу.

   - Ты знаешь, что его захватили в замке Тер-Миан? Лежал там больной, в горячке.

  Я ответила:

   - Что схватили, слышала от тебя же, а про горячку — это новость.

  А про себя подумала: если он умрет от той горячки, ему же лучше. Ни суда, ни позора, ни наказания. Даже можно будет выдать его за героя, который королеву спас. Это и для его сына (Лиотар ни в чем не виноват) и для государства было бы хорошо. Эстерс — человек известный, герой морских сражений и знаменитый флотоводец, если в глазах людей он станет подлецом и предателем, то многих это не отвратит от зла, а подвигнет пойти по этой же кривой дорожке.

  Тарг заметил, как у меня глаза бегают, и прошептал мне на ушко:

   - О графе отдельно поговорим.

   - Правильно, сначала между собой обсудим, а потом объявим решение.

  Тут как раз Миронис с легистом вернулся. Я ожидала лысого старичка, как мой дорогой мэтр Юбер, но пришел солидный статный мужчина средних лет, с роскошной шевелюрой и цепким взглядом умных карих глаз.

  Поклонился, приветствуя царствующих особ, то есть нас с Таргом, представился и предложил изложить, что от него требуется. Король предложил ему сесть и подсунул текст, записанный за ним Ромером.

  Нам нужно составить договор с магом, мэтр Рауль. Вот предварительные условия, маг не должен получить лазейку и обойти их во вред короне. Мэтр понимающе кивнул и углубился в чтение.

  Следующие два часа я просто получала удовольствие. Ребята из Гильдии легистов — самые крутые, это я всегда знала! Дяденька составил такой договорчик — не подкопаешься! Он не работал молча, как мэтр Юбер. Каждую фразу, каждый оборот, каждую запятую он нам комментировал, объяснял, почему так, а не иначе. Особый упор делал на то, чтобы положения договора нельзя было толковать двояко. Когда же наконец он поднялся и с поклоном протянул королю окончательный вариант, король поклонился ему в ответ, признавая искусство мастера.

  Я была этим тронута до глубины души. Похоже, мэтр тоже. Признание его профессионализма от короля было ему маслом по сердцу. Обычно провинциальные легисты не удостаиваются такой чести. Так что мешочек с золотом он просто сунул в карман, зато долго распинался, как ему дорого королевское внимание к его скромным усилиям. Затем обратился ко мне со словами:

   - Ваше Величество, в нашей Гильдии ходят слухи, что вы подвигнули лучших легистов страны заняться нашим сводом законов, разделить его по смыслу и сделать более удобным для применения.

  Я не нашла причин отказываться.

   - Да, уважаемый, это так.

  Он прижал руку к сердцу:

   - Ваше Величество, могу ли я рассчитывать на вашу милость? С тез пор, как я об этом услышал, я мечтаю войти в эту группу! Конечно, есть более достойные...

  Моя группа... полторы калеки... Мы с мэтром Юбером, Гредин и три писца... Я-то рисовала в уме всякие ужасы: что нас не поймут, что легисты примут нашу работу в штыки, что с нашими темпами мы никогда не закончим... А оказывается, слухами земля полнится и лучшие юристы страны мечтают нам помогать!

   - Ни слова больше, мэтр Рауль! Я все поняла. Когда снова буду в столице и наша группа вернется к работе над сводом законов, пришлю вам приглашение. В уровне вашего профессионализма я имела счастье только что убедиться.

  Бросила взгляд на мужа: он стоял гордый, как будто нобелевскую премию получил. Это он мной гордится. А вот у Ангера странное выражение лица. Ну да, он всю дорогу работал над тем, чтобы меня не разоблачили, а выходит, толку с того было чуть. Хотя... Никто не утверждает, что я не Алиенор, и это не может не радовать.

  Когда мэтр наконец откланялся, Ромер перебелил текст, скопировав его на два листа гербовой бумаги. Один нам, другой — Дамону. После этого Тарг подписал оба экземпляра и скомандовал позвать мага.

  Подписание заняло еще час: нудный маг желал, чтобы ему разъяснили каждый пункт. Поняв, что все лазейки убраны предусмотрительным юристом, он сначала загрустил, но потом приободрился и лихо поставил свою подпись. Затем Ангер прочитал какое-то заклинание и на бумагах в угу проступила синяя светящаяся руна. Я думала это все, но тут Миронис сделал то же самое. Руна проступила в другом углу, на того же вида, но на этот раз зеленая. Затем маги дружно дунули, и руны погасли.

   - Вот и все, - сказал король, - Теперь вы, Дамон Ашерсан, у меня на службе.

   - С того момента, как освобожусь от клятвы герцогу Истару, - заметил маг.

   - Ищите вашего герцога. Последний раз его видели на территории графства Берзенг, он со своим отрядом шел в сторону графства Лерин.

   - К Веррукке будет пробираться, - вздохнул маг, - Думает, его там ждут. Такой же идиот, как и все. Сам ищет предателей и сманивает людей забыть свой долг ради выгоды, и сам же рассчитывает на их верность. Ха! Пока он был на коне, он мог так думать. Проигравших никто поддерживать не станет, а он проиграл.

  Король произнес раздраженно:

   - На что он вообще рассчитывал?

  Маг только и ждал, чтобы ему подали реплику, чтобы взорваться эмоциональной речью.

   - Вот! Я задавал ему тот же вопрос! Он хотел захватить королеву и страну одновременно, выведя вас из строя. В случае чего ловить вас на жену как на живца, а поймав, ликвидировать. Мне он говорил, что заменит вас графом Эстерсом. У вас, как я понимаю, другая информация.

  Тарг был спокоен и сух.

   - Совершенно другая, что касается последнего вопроса: кем он собирался меня заменить. Если верить тому, что он написал Алиенор, он собирался заменять меня собой везде и во всем. На троне и в постели моей жены.

  Дамон же просто кипел, но большая часть его негодования отдавала грубым наигрышем. Он хотел казаться лучше, чем на самом деле.

   - Какая гадость! Мне герцог такого говорить не стал, знал, что я не его не поддержу. Я против кровосмешения, это отвратительно, к тому же дети родятся больные. Он это знал и потому придумал обманный ход. Заставил обрабатывать этого вашего Эстерса. Доказал, что тот со всех сторон подходит на роль короля-марионетки. Популярная личность, по крови может претендовать на престол, к тому же уже влюблен в королеву. Пришлось сварить ему приворотное зелье на волосах королевы. Оно срабатывает только если у мужчины уже есть какие-то чувства к женщине, зато порог критического восприятия снижает дальше ехать некуда. Остальное было делом техники: напеть, что можно обладать королевой только став королем. Он долго сопротивлялся, то шел навстречу, то начинал упираться. Но когда король исчез в морской дали, а Алиенор осталась рядом, такая красивая и беззащитная... тут все и сработало. Мне даже жалко мужика. Когда он поймет, во что вляпался, жить не захочет.

  Мне тоже графа жалко, но это ничего не меняет. Тарг же обратил внимание на другое:

   - Откуда было известно, что граф влюблен в мою жену?

   - А кто этого не знал? Мне донесли мои агенты из ваших придворных. Многие слышали, как он ей во время бала объяснился.

   - Лиена, он тебе объяснялся?

  Я пожала плечами. Можно и так сказать, хотя тогда я восприняла это по-другому. Выходит, Рикар сам тогда подставился. Надо было язык за зубами держать. Из его мимолетного восхищения раздули такое, что бедолаге-графу и в страшном сне не снилось.

  Таргелен покачал головой.

   - И на этом Истар построил целую интригу? Хитер. Пожертвовать графом, а самому остаться в тени. Если у него выгорело бы, Эстерса пришлось бы убирать ему самому, если же нет — его казнил бы я. Граф должен был погибнуть в любом случае. А ведь я ему доверял как себе.

  Сжал мою руку, желая успокоить меня и самому успокоиться, затем внезапно выдал команду:

   - Список ваших агентов мне на стол.

  Только что сидевший вальяжно в кресле Дамон так и подскочил:

   - Но они... Они... Большинство не знали, на кого работают...

  Он хотел еще что-то добавить, но король отрезал:

   - Список с комментариями по каждому лицу. Разберемся. Наказывать буду тех, кто виноват, с остальными проведем работу. Мне не нужны при дворе чужие соглядатаи.

  Дамон в растерянности поглядел на меня. А что я? Думает, буду ему подыгрывать? Я целиком и полностью на стороне моего мужа. Улыбнулась нежной улыбкой людоедки и подтвердила:

   - Список агентов нам нужен до прибытия в столицу. А сейчас займитесь поиском Истара. Если Вам нужно что-то специальное магическое, поговорите с Ангером и Миронисом, думаю, они вам все подберут.

  Дамон поднялся и, кивнув нашим магам, направился к двери. Навстречу ему из коридора вошел дворецкий и сообщил:

   - Обед для их Величеств! Портнихи и бащмачник к Ее Величеству!

  Что теперь делать? Идти обедать или обновлять гардероб? Мы отдали пальму первенства еде и отправились в столовую, велев портнихам подождать.


  Глава 38. Героиня и король договариваются с магом | Профессия: королева (СИ) |  Глава 40. Герои находят герцога где не ждали и возвращаются в столицу







Loading...