home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add
fantasy
space fantasy
fantasy is horrors
heroic
prose
  military
  child
  russian
detective
  action
  child
  ironical
  historical
  political
western
adventure
adventure (child)
child's stories
love
religion
antique
Scientific literature
biography
business
home pets
animals
art
history
computers
linguistics
mathematics
religion
home_garden
sport
technique
publicism
philosophy
chemistry
close

реклама - advertisement



Слушайте себя


В этой главе мы разобрали, как формулировать цель текста, подавать информацию небольшими кусочками и в нужном порядке; как писать энергично, выстраивать объяснения и опираться на чувственный опыт. Было много правил, примеров и советов.

Но есть главный совет, о котором многие забывают в пылу редактуры. Совет простой и со стороны кажется банальным:

всегда опирайтесь на вкус и здравый смысл.

Вкус. Следите за тем, чтобы после редактуры текст звучал естественно, а не механически. Он должен читаться вслух и не выглядеть как что-то синтетическое, что вы взяли из книги по редактуре. Возьмем простой пример:

Новый редактор «Оптима» позволит вам редактировать текст, проверять его в сервисе «Главред» и сразу же исправлять, не покидая одного окна.

Редактор «Оптима» умеет сохранять верстку при переносе из гугл-документов, почты, «Эвернота» и других текстовых программ без потери форматирования. Работа в «Оптиме» делает текст качественнее и повышает концентрацию редактора с помощью режима «Фокус».

Прилежный редактор сразу видит однородные члены, плохие подлежащие и сказуемые, слишком длинные предложения и спутанную структуру абзаца. У него в голове уже есть шаблоны, по которым он исправит эти проблемы.

Как будет выглядеть этот текст после редактуры:

Авторы редактируют текст в новом редакторе «Оптима». Они проверяют его в сервисе «Главред» и исправляют его в том же окне. «Оптима» сохраняет верстку, если автор переносит текст из гугл-документов, почты или «Эвернота». Редактор повышает качество текста в «Оптиме» благодаря режиму «Фокус». Этот режим помогает редактору повысить концентрацию.

Вроде бы всё на месте: подлежащие верные, все сказуемые - действия, все должно быть хорошо.

Но чувствуете, какое всё неестественное? Неживой язык, как будто писала плохо обученная глубокая нейросеть. Редактор не перечитал текст вслух и позволил себе опираться только на правила, но не на чутье. Это ошибка.

Всегда перечитывайте текст вслух и проверяйте, чтобы он звучал естественно. Редактируйте текст, пока не зазвучит:

«Оптима» - это текстовый редактор для тех, кто пишет в информационном стиле. Здесь авторы сразу проверяют текст в «Главреде», не уходя в отдельное окно.

«Оптима» сохраняет верстку гугл-документов, почты или «Эвернота»: можно скопировать текст из Гугла, вставить в «Оптимат», отредактировать, скопировать и вставить в письмо - и оформление сохранится.

В «Оптиме» есть режим «Фокус». Он заставляет редактора сосредоточиться на тексте, а не на письмах и рабочих чатах.

Наверняка можно еще полировать этот текст, но нам он уже нравится: он звучит естественно и просто. По ходу редактуры мы добавили в него пример, избавились от избыточности, где-то, наоборот, повысили детализацию. Это произошло естественно - по зову вкуса. И это нормально. Вкус и чутье - главные ориентиры.

Здравый смысл. Не позволяйте правилам менять смысл вашего текста или не давать вам сказать то важное, что вы хотели сказать.

Здесь уместно вспомнить об однородных членах. Вот исходный текст, где их много:

Чтобы написать эту книгу, нам потребовалось два года писать статьи для рассылки, блога и курсов, формулировать принципы редактуры и упрощать их, чтобы они были доступны не только филологам; подбирать и отсеивать примеры, находить новые и упразднять устаревшие; наконец, нужно было выбрать тональность, которая подойдет книге и придется по душе нашим читателям.

Если подойти к этому фрагменту «В лоб» и удалить близкие по смыслу члены предложения, то получится так:

Чтобы написать эту книгу, мы два года писали статьи в интернете, вели курсы, формулировали принципы редактуры, подбирали примеры и подбирали тональность.

Кажется, что задача решена: лишние однородные члены выброшены, текст стал короче. Но мы потеряли много нюансов, из-за чего текст стал менее полезным: Нужно было не удалять лишнее, а расширять и упорядочивать важное:

Для этой книги мы собрали и переосмыслили все, что делали в редактуре за последние два года:

полторы сотни статей в блоге и рассылках,

материалы наших курсов,

примеры хорошего и плохого текста,

все наши знания о тональности и стиле изложения.

Мы делаем всё это для того, чтобы наш метод стал доступным не только людям в интернете, но и тем читателям, которые никогда не слышали об информационном стиле. Наша задача - помочь как можно большему числу людей.

Нельзя позволять правилам, которые касаются формы, залезать на содержание. Наоборот: правила формы должны стимулировать более глубокую работу над содержанием.

После редактуры в информационном стиле в тексте будет меньше воды. Но высушить текст - это не всё. Теперь нужно развивать важные мысли, рассказывать истории, приводить примеры и погружать человека в созданный вами мир.

Это всё - работа со смыслом, и ее нельзя останавливать ни на минуту.


Перегрузка фактами | Пиши, сокращай Как создавать сильный текст | Если после редактуры текст получился механическим, неестественным, неинтересным или бесполезным - это плохая редактура.