home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add
fantasy
space fantasy
fantasy is horrors
heroic
prose
  military
  child
  russian
detective
  action
  child
  ironical
  historical
  political
western
adventure
adventure (child)
child's stories
love
religion
antique
Scientific literature
biography
business
home pets
animals
art
history
computers
linguistics
mathematics
religion
home_garden
sport
technique
publicism
philosophy
chemistry
close

Loading...


Глава 26

Перед играми нам дали выходной день. Завтра с утра все первокурсники боевого факультета должны были выстроиться на плацу и пойти по билетам в разные стороны на поиски своего оружия. И первого главного зачета – семестровых игр.

С момента странного сна занятий с деканом у меня не было. Он даже не зашел предупредить, а передал через Дыма, что возникли срочные дела и ему необходимо уехать.

Может, оно было и к лучшему. Я никак не могла забыть сон. И мне все сильнее казалось, что это было по-настоящему. От самой мысли кидало в жар. Я пыталась еще несколько раз завести с хранителем разговор о том вечере, однако он отвечал, что забрал меня с диванчика и никакого оборотня не видел. Я старалась верить, но мне казалось, что голос хранителя с каждым таким разговором становится все более неуверенным. И отчего-то совсем страшно было увидеть магистра и удостовериться, что мои страхи реальны. Я и правда провела с ним ночь. Сама. По собственному желанию. Мало того, лично просила. Стыдно-то как! И упорно, гадкими змеями, лезли в мысли слова, сказанные Ньютом некромантке.

«Разве откажется парень от девушки, которая сама перед ним ноги раздвигает?»

Все. Полный позор.

Спасало только временное отсутствие высшего магистра в академии. Жаль, что это никак не влияло на мои душевные мучения. И я со страхом думала о том, как увижусь с магистром Ши.

Правда, думала не постоянно. У меня еще были тренировки с Ньютом. И на них парень отрабатывал на мне все известные ему боевые заклятия. Я в действительности начала чувствовать себя зверушкой, причем подопытной.

– Завтра вам дан выходной перед играми, я тоже не хочу тебя напрягать, – сказал он вечером. – Ты хорошо занималась и заслужила вечер чудес.

Вечер чудес? Я удивленно посмотрела на старшекурсника.

– Я зайду к тебе. Готовься! – шепнул он доверительно мне на ухо.

Я готовилась. Не слишком рьяно. Да и не было у меня украшений и красивых платьев. Вытащила одно из тех, что положила мне Пэгги. Милое, в горошек. Прижала его к себе, принюхиваясь. Запах сестер уже давно пропал. От платья пахло старым шкафом. И все же оно казалось мне до необычайности родным. Я нарядилась и смотрела на себя с грустью. Слишком светлое, в нем я выглядела совсем бледной. Подняла волосы и заколола. Крутанулась, смотря на себя в отражение. Как давно я не надевала платья! Да и на прогулки с парнями не ходила. И снова покраснела. Ходить не ходила, однако… Снова перед глазами сильное мужское тело, жадно целующие жесткие губы, умелые руки, скользящие по моим бедрам.

Все, хватит.

Вот узнаю у магистра, правда это было или сон, а уже потом изводить себя буду. Интересно только, как я это у него узнаю? Не могу же я подойти и спросить напрямую.

«Магистр Ши, мы, случайно, не переспали?» Нет. Тогда почему у меня от мысли о его поцелуях губы горят и тепло разливается по животу, а щеки алеют от стыда? Ох, и о чем я думаю? О том, что на фоне фантазий о декане у меня образ Влада стирается. Только представлю их рядом и понимаю, что жених значительно проигрывает серьезному высшему магистру.

Из этих мыслей меня выдернул стук в дверь.

Открыла.

Ньют стоял в непривычной синей рубашке с расстегнутой верхней пуговицей. В строгих брюках и блестящих туфлях. Поверх рубашки был накинут плащ, на поясе ножик с загнутым концом.

Надо же, я никогда не видела его в иной одежде, кроме боевой формы. А парень-то, оказывается, может выглядеть куда привлекательнее. Хотя… Вздохнула. Мимолетно тут же сравнив его с деканом Ши. М-да.

«Кажется, со мной все понятно», – подумала тоскливо. И даже если все произошедшее было сном, ясно, что меня явно начало тянуть к высшему магистру Ши. Что-то надо с этим делать.

– Прекрасно выглядите, мадемуазель, – улыбнулся староста, скользнув по мне взглядом. Точно, вот это и надо делать. Провести время с молодым и вполне привлекательным парнем. Правда, с характером у него полный ахтунг. Ну так я вроде ж не замуж за него собираюсь. А всего один вечер, чтобы выбить из головы навязчивые мысли непонятно о ком.

Ньют протянул руку.

– Позвольте пригласить вас.

Я отвесила легкий поклон. Опустила голову и, снова подняв, произнесла улыбаясь:

– Позволяю.

Накинула тетушкин плащ и выскользнула из комнаты.

***

Шла под руку со старостой и думала, что и в этом мире можно строить жизнь и быть пусть и не счастливой, но выигрывать какие-то минуты радости. Нужно просто забыть хоть на один вечер о том, кто я. Гнать мысли о декане и обо всем, что терзало душу. Пусть это и правда будет просто сон.

А найденная шерстинка?

Кто ее знает. Может, осталась от тварей на полигоне.

«Ну вот, снова я возвращаюсь мыслями к той ночи».

Однако я забыла обо всем, когда Ньют вывел меня на аллею и, проведя до ворот, торжественно произнес:

– Миа, вижу твою обеспокоенность, потому объясню. Я знаю, что ты прибыла из глубинки. Навряд ли там было хоть что-то достойное внимания. И потому решил, что прогулка по городу будет тебе приятна.

Сказано это было в тот самый момент, когда к воротам академии подъехал красивый экипаж. Парочка белоснежных коней, запряженных в позолоченную карету.

Кучер в красивом голубом смокинге спрыгнул с козел, галантно открыл перед нами дверь.

Ньют, поддержав меня за руку, помог взобраться и сесть на мягкий диванчик.

Сам устроился напротив.

Ехали мы недолго. Все это время Ньют смотрел на меня слишком откровенным взглядом. Но я не стала обращать на это внимания и с удовольствием уставилась в окно.

В том, что я буду наслаждаться прогулкой по городу, Ньют был прав. Ведь я была в нем единожды, и то на отшибе. Зашла в ближайшую лавку, узнала цену крема и расстроенная вернулась в академию. Больше в город я не ходила.

Карета остановилась посреди площади.

Ньют, разбивая все предыдущие мнения о нем, как о грубом и заносчивом боевике, вежливо помог выйти и взял меня под локоть.

Так мы и пошли. Словно молодая парочка. Посреди площади бил радужный фонтан. Стояли лавочки и нависали пышные деревья. И пусть листва с них уже практически опала, но как же было красиво все это в свете желтых фонарей!

– Сегодня, пожалуй, последний теплый день, – проговорил Ньют. – Наша зима начинается поздно, но быстро. И перед первым снегом всегда теплые дни. В ваших краях по-другому?

Понятия не имела, как в наших краях. Но на всякий случай кивнула, вызвав довольную улыбку на губах парня.

– Я хочу успеть показать тебе город, пока все не засыпало снегом. С приходом холодов фонтан перестанет работать, и ты не увидишь его красоты.

Я и правда застыла у фонтана, любуясь разноцветными огнями, блуждающими в воде. Вот они всколыхнулись. Ньют немного оттянул меня от края. Вверх взмыли радужные струи, образовали замысловатую фигуру и пролились вниз, оставив в воздухе призрак неизвестного зверя. Тот медленно растаял, оставляя в воздухе лишь разноцветные искры.

Красота.

Я в восторге затаила дыхание, глядя на снова ровную гладь воды. Прошло не более двух минут, и снова все повторилось. Только фигура была уже другая. Яркая птица.

– Тебе нравится? – Ньют стоял очень близко. Осторожно положил мне руку на талию. Я затаила дыхание. Медленно повернулась, оказавшись лицом к парню.

– Ньют, – произнесла тихо. – Это лишнее. Я… Наверное, не готова.

– Прости, – тут же отступил он. – Идем.

Взял меня за руку и потянул мимо фонтана, на широкую улицу, освещенную фонарями.

Следующее место, куда меня привел Ньют, оказалось музеем уникальных камней. Здесь было здорово, я таких никогда не видела. Огромные цветные камни со странным светом в глубине. Ньют с вдохновением рассказывал, что каждый из камней обладает неким магическим свойством. Их собирают по всему миру и привозят сюда как редкие чудеса.

Потом мы зашли в Храм Света. Как же здесь оказалось красиво! Даже ночью весь храм был освещен так, что казалось, будто за окном яркий день. Потом мы посетили местный театр и отсидели небольшую часовую пьеску о гордой принцессе. Очень мне напомнившей сказку о принцессе на горошине.

Выйдя из театра, Ньют улыбнулся и пригласил перед возращением в академию посетить ресторан. Я не отказалась. После прогулки очень хотелось есть.

Хотя меня очень смутил мой внешний вид. Все-таки одета я не для походов по ресторанам. На что Ньют только отмахнулся, пообещав отвести в такое место, где всем будет совершенно все равно, во что я одета.

Он уверенно остановил небольшой экипаж, и уже через несколько минут, повиляв по ярким улочкам, мы подъехали к заведению с неброской вывеской «Марлен».

Против ожидания, внутри помещение оказалось и верно рестораном. Столики с чистыми белыми скатертями. Приглушенные бра на стенах. В одном углу камин, в другом музыкальный инструмент, похожий на наше пианино. За ним сидел мужчина в черном фраке и наигрывал нежную мелодию. Стулья, укрытые белыми тканями.

Посетителей здесь было немного. Парочка столиков с такими же, как мы, молодыми людьми. Они не обратили на нас внимания, полностью поглощенные друг другом.

– Не смущайся. Это место создано для таких вечеров, – увидев растерянность на моем лице, пояснил Ньют.

– Только сам заказывай, – попросила я, присаживаясь на подставленный официантом стул. Прекрасно понимала, что могу попасть впросак, не зная здешних ресторанных блюд.

Ньют понимающе кивнул. Еще бы, я же из глубинки приехала, что могу знать.

Официант молча принял заказ и удалился.

Я с наслаждением слушала музыку. Несколько раз ловила обращенный на меня слишком пристальный взгляд старосты. Но парень ничего не говорил, а я не хотела портить такой прекрасный вечер.

Блюда принесли быстро. На стол поставили блюдо с мелко нарезанным мясом, украшенным зеленью, чуть поодаль – тарелку с гарниром из овощей. Центр стола украшала ваза с фруктами. В высокие бокалы налили тянущуюся патокой темно-гранатовую жидкость.

Белоснежные тарелки, блестящие столовые приборы. Как же давно я не была в подобных заведениях! И как давно не ела действительно вкусной еды!

Я настолько увлеклась, что не сразу поняла обращение к себе.

– Миа, будешь моей девушкой?

Это он ко мне? А кому еще! Я же Миа.

Проглотила с трудом разом вставший у меня в горле кусочек мяса. Вот мог Ньют это сказать после того, как я поем? Начала уныло ковыряться в тарелке.

– Вроде ты и так декану сказал, что я твоя девушка, – попыталась свернуть тему. Улыбнулась дурашливо. Хотя тут же пожалела. Лицо у старосты стало мрачным. А я снова уставилась в тарелку. Ньют выдохнул судорожно. Уверенно протянул руки, нежно вытащил из моих пальцев вилку и сжал ладони вместе. Ощущала, как горячи его пальцы. Слышала прерывистое дыхание. Ньют порывист, напряжен.

– Это были просто слова. Ты же понимаешь. А сейчас серьезно спрашиваю. Я на тебя внимание еще в первый день обратил. Трудно не увидеть столь яркую стихию. Старался не соприкасаться. Знаю, чем может обернуться. Но когда понял, что без меня ты не сможешь достойно пройти игры… – Его ладони слишком сильно сжимали мне пальцы. Я попыталась высвободить их. Он понял. Отпустил. Взял со стола салфетку и сжал ее в руках. – Там, на полигоне, когда твари на вас кинулись, я за тебя испугался. Прости, был груб. Это от страха. – Откинул скомканную салфетку в свою тарелку, так и стоявшую пустой. Он так и не положил себе ни кусочка, совсем не притронувшись к еде. – Миа, я знал, чем могут закончиться наши занятия. Когда стихия горит так, как твоя, к ней трудно не привязаться. Ты мне в сердце с первой встречи запала. Злился на себя. Вел глупо. Но брать тебя насильно не хотел. Ты другая. В тебе стержень чувствуется. Боялся сломать или сам сломаться. Я резок. Но я не желаю, чтобы ты меня монстром считала. Ты со мной по своему желанию должна быть.

Должна? Я вскинула взгляд на Ньюта. Как же все у него строго и по полочкам. Военная выправка. Не любовь, не желания, а долг. Подавила вздох сожаления, а ведь как хорошо все было. Жаль недоеденного ужина. Внимательно посмотрела в глаза Ньюта. Темные, с лихорадочным блеском. Ему тяжело дается разговор. Не стоило его вообще начинать. Вот только говорить это вслух не собиралась. Сегодня замечательный вечер. Мне было так хорошо, как давно уже не было. Правда. И хотелось казаться красивее и лучше. Но…

– А оставить все как есть получится? – спросила тихо.

– Нет, – резанул Ньют.

Я встала.

– Что ж…

Он поймал меня за руку.

– Не отвечай сразу. Подумай. Взвесь все. Сейчас, когда твоя магия возрастает и набирает силу, к тебе начнет тянуть не только меня. Но лишь я смогу оградить тебя от ненужных ухаживаний.

Я нахмурилась. Ньют слишком сильно сжимал мою руку.

– А если во мне окажется сильнее стихия Хаоса, ты будешь все так же настойчив?

Открыто посмотрела в лицо старосты.

Он потупил взгляд. Я усмехнулась. Ньют отпустил мою руку. Встал, бросил на стол монеты.

– Идем, Миа. Пожалуй, вечер окончен.

Ехали в академию молча. Уже перед комнатой Ньют порывисто повернулся. Обхватив меня за талию, прижал к себе. Горячими губами жадно прильнул к моим губам, пытаясь проникнуть вглубь. Я отвернулась, губы Ньюта скользнули по моей щеке. Дыхание парня участилось. Он ухватил мой подбородок и заставил смотреть на него. Снова склонился к губам. Я ожидала нового напористого поцелуя, но вместо этого он, касаясь моей кожи, прошептал:

– Миа, я подожду. Сколько нужно подожду. И я уверен – ты огонь. Я его в тебе чувствую, вижу. Я горю тобою и твоим пламенем. Я дождусь, пока ты дашь свое согласие.

Я уперлась в него руками, отстраняясь. Он отпустил.

Я прошептала:

– Спокойной ночи, Ньют.

Уже закрывала дверь, когда он произнес:

– Твоя стихия выберет меня. Потому что мой дар сильнейший в академии. И ты дашь согласие. Сама дашь. Спокойной ночи, Миа.



Глава 25 | Невеста поневоле, или Обрученная проклятием | Глава 27







Loading...