home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add
fantasy
space fantasy
fantasy is horrors
heroic
prose
  military
  child
  russian
detective
  action
  child
  ironical
  historical
  political
western
adventure
adventure (child)
child's stories
love
religion
antique
Scientific literature
biography
business
home pets
animals
art
history
computers
linguistics
mathematics
religion
home_garden
sport
technique
publicism
philosophy
chemistry
close

Loading...


ГЛАВА 25

Артур Стайд


Рина


Отдохнуть? Легко сказать, да непросто сделать. Я присела на диванчик в гостиной, комкая в руках кружевной платочек. Нервы, это все нервы. Как бы ни старалась держать лицо, все равно было страшно. Как Дену удалось так уверенно играть роль посла? Что я вообще о нем знаю? Только то, что он одержим демоном и находится в родстве с королевской семьей. Но этого недостаточно! Однако, дворец короля Альзеана – не место и не время для подобных расспросов. Мы должны быть едины, как одно целое. Это наш шанс. И наш путь домой, потому что Ден не угомонится – я понимала это ясно, как никогда. А еще мне не нравился долгий, пронзительный взгляд, которым проводил меня Артур. Узнать меня он не мог. Тогда в чем же дело?

Я даже самой себе не признавалась, насколько мне страшно. Поднялась и принялась мерить шагами комнату. Надо успокоиться, взять себя в руки. Ден поможет Тому увидеться с отцом. Возможно, у нас появится шанс выяснить, кто убил его мать – и мы вернемся в Виардани. Пока что возглавлял мой список подозреваемых как раз Артур. Было в нем что-то мутное, что заставляло присматриваться к нему.

А еще предстоял прием! Мне было проще – мы решили, что альзеанский я знаю слишком плохо, поэтому Том будет неотлучно находиться при мне в качестве толмача. А мой маленький секрет, скрытый в ухе, никому не известен. Пусть думают, что я их не понимаю.

Обедали мы в общей гостиной – спокойно, размеренно, молчаливо. Прислуживали нам две девушки со странными знаками на запястьях. Хотела спросить, что это значит, но не позволяли приличия. Лишь после обеда Том пояснил, что таким образом метят рабов. Я сразу вспомнила, где нахожусь, почему, а главное – зачем. Альзеан прогнил до дна. Может, Тому удастся это исправить?

После обеда хотела было поспать, но в двери постучали.

- Это я. – Ден появился на пороге, не дожидаясь ответа. Хотела было что-то съязвить по этому поводу, но не стала. Он выглядел серьезным и собранным. Не таким, как всегда.

- Что-то случилось?

- Нет. – Он качнул головой. – Но мне показалось, что тебе здесь… не по себе.

Слишком мягкое выражение того, что я чувствовала. Не по себе? Да эти стены будто давили на меня! Хотелось бежать отсюда на край света.

- Потерпи. – Ден сел рядом со мной и взял за руку. – Мне тоже здесь не нравится. Но Том – это шанс для Альзеана. Шанс на лучшее будущее.

- Ты уверен? Что он справится? Взгляни на Тома. Какой из него король?

- Опыт – дело наживное, - усмехнулся Ден. – Зато он на собственной шкуре знает, каков Альзеан вне стен дворцов. Это дорогого стоит. Приставить к нему толкового советника – и он справится.

- Если его не убьют раньше.

- Мы не дадим. Конечно, насколько это будет в наших силах.

- Ты говоришь, как…

- Кто? – Лицо Дена оказалось близко-близко.

- Как король.

- Да ты мне льстишь, - рассмеялся он, только во взгляде было что-то такое, что даже мелькнула мысль, а вдруг? Но я прогнала её прочь. Если бы пропал король Виардани, об этом бы трубили на всех углах даже в Альзеане. Только ни о каких волнениях в соседней стране слышно не было. Глупости, право слово!

- И все-таки ты странная сегодня, - пришел Ден к каким-то своим выводам. – Отдохни – и готовься к приему. Ты же пока что моя супруга. Надо не ударить в грязь лицом.

Я улыбнулась. Это «пока что моя супруга» прозвучало слишком лично. Согласилась бы я на самом деле стать супругой Дена? Понимала, что да. Несмотря на все странности его характера, на котомку тайн за спиной, он оставался для меня близким. И где-то в глубине души я безумно боялась того, что, как только наше приключение завершится, Ден исчезнет из моей жизни навсегда.

Он скрылся за дверью, а я решила, что стоит ненадолго прилечь, а затем заняться тем, чтобы вечером произвести неизгладимое впечатление. Все-таки мы здесь как послы Виардани. Но почему Ден так уверен, что в Виардани никто не будет против его выходки? Он ведь подделал бумаги, будет вести переговоры от лица короля. Что происходит? Я никак не могла понять. Фарс? Абсурд? Не навлечем ли мы неприятности на родную страну? Столько вопросов – и полный хаос в голове.

Платьев, подходящих для приема, у меня было всего два. То, в котором ходила на свидание к Артуру – не в счет, его я даже брать во дворец не стала. Увидит, узнает – и нам не сносить головы. Похоже, старший братец давно занял лидирующие позиции при дворе. С ним надо держать ухо востро. Интересно, представят ли нас среднему? Том говорил, он, хоть и живет в столице, при дворе не такой уж частый гость. Пусть Ден и утверждал, что основная часть нашего плана начнется только завтра, уже сегодня предстояло сделать первые шаги – и не попасться в расставленные сети. И это будет ой, как непросто.

Мне выделили служанку – она появилась на пороге комнаты за час до приема. Худенькая, молчаливая, расторопная девушка – и тоже рабыня. У меня все внутри переворачивалось, когда я думала, сколько людей в Альзеане ведет совсем не человеческое существование. Служанка помогла быстро надеть платье изумрудного цвета и собрала волосы в низкую прическу, украшенную такими же изумрудными заколками. Во мне боролись сомнения – расспросить её, или же нет? Обычно слуги прекрасно знают, что происходит во дворце. Но девушка – рабыня. Не поставит ли это её под удар?

- Я так волнуюсь, - решила все-таки заговорить. – Никогда еще не отправлялась с мужем в посольство. И уж, конечно, не участвовала в таких ответственных приемах.

- Вам не стоит беспокоиться, госпожа, - потупив взгляд, отвечала та. – Альзеан ничем не отличается от соседних стран, разве что отсутствием магии.

И рабством. Но я промолчала.

- Интересно, будет ли на приеме его величество? – продолжала аккуратно вести расспросы.

- Нет, госпожа. Его величество болен и давно уже не посещает ни балы, ни приемы.

- А кто же его замещает?

- Лорд Артур Стайд. Он – старший сын короля, хоть и непризнанный.

Любопытно, если наследник престола погиб, почему же король не признает Артура? Или среднего сына? С Томом более понятно, он пропал, и никто не знал, где находится. Что-то не сходилось в этой истории!

- Надеюсь, здоровье его величества улучшится, - сказала, решив, что хватит расспросов. Но служанка глянула на меня так, что стало понятно – она желает его величеству гореть в аду. Учитывая, что в Альзеане процветает рабство, ничего удивительного в этом не было.


В двери постучали. Служанка тут же поклонилась и покинула комнату через дверь для слуг, а я поспешила навстречу Дену. Он тоже выбрал темно-зеленые тона для костюма, и зеленоватых искр в его взгляде будто стало больше. Оставалось только надеяться, что передо мной – именно Ден, а не его демоническая сущность.

- Ты прекрасна, - коснулся губами моего запястья.

Я покраснела и отвела взгляд, а Ден только улыбнулся и увлек меня за собой. В гостиной уже ждали Леодан и Айра. Я в который раз поразилась, насколько Дену удалось преобразить наших спутников. Взлохмаченный и диковатый дракон превратился в сильного, уверенного в себе мужчину, а крошечная фейри – в неземную красавицу. За их спинами маячил Том, одетый куда проще. Что ж, на приеме без переводчика не обойтись.

- Пора, - сказал Ден. – Помните, наша задача – не привлекать к себе внимания более, чем требуется, и в то же время создать почву для дальнейших переговоров с Альзеаном.

И подмигнул нам. Ох, уж этот Ден!

- Как скажете, супруг мой, - произнесла на родном языке. – Тай, переведите.

Том усмехнулся и повторил Дену то же самое на альзеанском. Главное – не выпасть из роли. Мы чинно двинулись к выходу. Впереди – мы с Деном, за нами – Лео и Айра, и, наконец, Том. В коридоре нас уже ждали. Зал для приемов находился чуть ли не в противоположном крыле дворца, и понадобилось более четверти часа, чтобы добраться до него. Да уж, сама я ни за что не найду обратную дорогу.

На подходах к залу стали слышны звуки музыки. А затем наш провожатый так зычно выкрикнул выдуманные титулы «господ послов», что у меня заложило уши. Процедура повторялась несколько раз, пока мы не очутились в огромной комнате. Сколько здесь было людей! Я сразу почувствовала себя слишком уязвимой. В замке Лауэров никогда не бывало много гостей. Сначала – из-за особенностей магии Эдмонда, затем стало не до того. Так и повелось. А здесь – сотни незнакомых людей, и каждый изучал нас, как диковинных животных в зверинце. Если бы не поддержка Дена, я бы позорно сбежала.

Отметила, что на возвышении находится два трона. А ведь даже ни разу не спросила, есть ли в Альзеане королева. Иногда так случается, что за поступками мужчины стоит женщина. К чему кривить душой? Не иногда, а достаточно часто. Ден, похоже, подумал о том же – слишком уж придирчиво рассматривал троны. Но сейчас было не место и не время для расспросов. Куда важнее – убедить всех, что мы – самые настоящие послы.

- Её величество Элиосса, королева Альзеана, - раздался очередной возглас.

А вот и ответ, сам пожаловал. В зал входила девушка моих лет в ярко-алом платье с золотым обручем короны в волосах. Я взглянула на Тома – он сжимал кулаки. Знал её? Что-то утаил от нас? Ден тоже нахмурился. Чувствую, другу Тому предстоит неприятный разговор. Тем временем Элиосса заняла место на троне и свысока взглянула на нас.

- Послы Виардани, подойдите, - чисто и звучно сказала она.

Похоже, я знаю ответ на вопрос, кто правит в Альзеане. И это не лорд Артур Стайд, а вот эта хрупкая на вид девчонка.

- Рады приветствовать вас, ваше величество, - поклонился Ден.

- В Альзеане счастливы видеть послов Виардани, - ответила она, изучая нас немного свысока. – Стоит признать, письмо его величества Вендена стало для нас неожиданностью.

Венден… Ден. Никогда не обращала внимания на это созвучие. Закусила губу. Не думать! Не сейчас. Потом, когда будет время.

- Виардани всегда была добрым соседом Альзеану, - возразил Ден.

- Согласна, между нами никогда не было войн. Что ж, я буду рада встретиться с вами завтра за столом переговоров. А сегодня пусть будет отдых после долгого пути и настоящий праздник!

Заиграла музыка. Королева, вопреки своим словам, продолжала сидеть на троне со скучающим видом, а к нам подошел Артур Стайд. Я сразу невольно сделала шаг назад. Все еще помнила, как ходила к нему в гости за артефактом.

- Идемте за мной, - сказал Артур. – Я познакомлю вас с самыми влиятельными людьми Альзеана.

Очень нужно… Но мне оставалось только следовать за Деном, слушать, как Том «переводит» для меня многочисленные титулы и улыбаться, улыбаться, улыбаться. Похоже на безумие. Официальная часть длилась около часа. За это время губы свело от улыбки. Как сообщил Артур, вот-вот должен был начаться ужин, а затем – танцы, когда к нам подошла знакомиться еще одна пара. Оба медноволосые, как и Том, и чем-то неуловимо на него похожие. До того, как услышала имена, уже была уверена, что передо мной – средние брат и сестра Тома.

- Дейр и Абигейл Риантен, - не разочаровал меня Артур. Точно, они! Вот только Дейр, в отличие от Тома, ничуть не казался приятным малым. Наоборот, глядел волком, зато его сестрица источала мед.

- Так приятно познакомиться лично, - щебетала она. – Всегда мечтала побывать в Виардани. Магия – это ведь волшебно!

- Согласен с вами, - отвечал Ден, наверняка, жалея, что приписал себе статус женатого мужчины – уж слишком заинтересованно изучал красавицу Абигейл. – Ничто не сравнится с магией. Разве что ваша красота.

Сжала его локоть так, что Ден поморщился. Зато Абигейл продолжала бросать на моего супруга, пусть и временного, восторженные взгляды. К счастью, всех пригласили в обеденный зал. Зато, как назло, нас усадили напротив Дейра и его сестрицы. А рядом с ними разместился Артур. Прекрасная компания, чтоб им подавиться!

Кусок не лез в горло. Ден поддерживал светскую беседу. Я едва прислушивалась к ней, мечтая, чтобы прием поскорее закончился. Но ужин длился и длился. Бесконечно! И когда мы поднялись из-за стола, для меня это стало счастливым знамением свыше. Только предстоял еще один этап.

Снова смена декораций. На этот раз – огромный бальный зал с тысячами зеркал, в которых отражалось бесконечное множество свечей.

- Что-то случилось, Рина? – склонился Ден к моему уху.

- Нет, ничего, - ответила тихо. – Устала.

- Потерпи, осталось немного.

Немного… Как же. Но я снова заставила себя улыбнуться, с удивлением отмечая, что королева покинула праздник сразу после ужина. Заиграла музыка. Ден протянул мне руку. Что ж, пусть будут танцы. Он осторожно обнял меня за талию и закружил по залу. Лео и Айра остались в стороне от всеобщего веселья – видимо, ни дракон, ни фейри танцевать придворные танцы не учились.

Стоило признать, танцевал Ден отменно. За спиной будто выросли крылья, и я парила над полом. Только помнила, что все это – иллюзия. Наше посольство, приветливые лица окружающих, сама красота дворца. Ничего настоящего. А за стенами – слезы и кровь.

Первый танец завершился. Мы с Деном еще не успели выйти из круга танцующих, как ко мне подошел Артур Стайд.

- Прошу прощения, - поклонился он, - могу я пригласить на танец вашу супругу?

- Дорогой, что хочет этот человек? – спросила у Дена по-виардански.

- Он желает танцевать с тобой, - перевел «муж».

- Увы, вынуждена отказать.

Ден с удовольствием перевел Артуру мой ответ. Тот снова поклонился и исчез, но весь вечер я ощущала, как он за мной наблюдает.

- Здесь душно, - сказала Дену. – Пойду немного подышу воздухом.

- Подожди, я с тобой.

Вот только к Дену подошел какой-то мужчина, завел разговор, а мне было невыносимо и дальше находиться в зале. Поэтому вышла на балкон и вдохнула прохладный воздух. Балкон был защищен прозрачными листами, позволяя не чувствовать зимнего холода.

- Рина, все в порядке?

Это Том, на правах переводчика, тут же вышел следом за мной. Я кивнула.

- Угнетающее место, - сказала тихо.

- Согласен. Совсем не то, где хочется находиться, правда?

- Да.

Я обернулась, почувствовав чужой взгляд. Даже сквозь балконную дверь Артур продолжал следить за мной.

- Мне кажется, твой брат меня узнал, - шепнула Тому.

- Этого не может быть, - тот покачал головой. – Почему ты не допускаешь мысли, что просто понравилась ему?

- Шутишь?

Том тихо рассмеялся. Конечно, он шутил, потому что между мной и Артуром Стайдом не могло быть ничего общего. И я прекрасно помнила, как он едва ли не убегал от «воздыхательницы». Нет, тут что-то другое!

- Проводи меня в комнату, - попросила Тома. – Посол у нас Ден, пусть заканчивает здесь сам.

- Хорошо. Сейчас попросим кого-нибудь указать нам обратный путь.

Еще четверть часа, чтобы добраться до комнаты. Утомительно… Едва хватило сил, чтобы раздеться, хоть и с помощью служанки, и лечь в постель. Скорее бы покинуть это «гостеприимное» место! Оно будто выпивало из меня силы. Я почти уже уснула, когда услышала, как открывается дверь. Без малейшего стука. Резко села и открыла глаза, чтобы увидеть фигуру Дена.

- Это ты, - выдохнула с облегчением. – Я испугалась.

- Ты ушла, не попрощавшись. Это невежливо.

Что? Я, прикрываясь одеялом, поднялась и взглянула внимательнее. Но тьма почти скрывала лицо Дена. Вот только Дена ли? Мой ночной гость присел на край кровати.

- Не скромничай, - потянул одеяло на себя. – Мы не одну ночь провели вместе.

- Смеешься? – Легонько ударила его по рукам.

- Ты ведь моя жена, пусть и только в стенах этого замка. Так почему бы не закрепить наш союз?

И Ден легко, грациозно придвинулся ко мне, одной рукой придерживая за талию, а второй осторожно провел по лицу. Теплые подушечки пальцев спустились к шее, добрались до ключиц… Я была уже уверена, что это не Ден, но что-то мешало пошевелиться. Магия демона?

- Пусти.

- Не пущу. Ты моя.

И там, где только что касались пальцы, прижались горячие губы. Надо что-то делать! А тело уже горело огнем, подаваясь навстречу ласке.

- Хорошо, - чуть отодвинулась. – Будь по-твоему.

И поцеловала. Демон такого напора, похоже, не ожидал. Зато я резко дернулась в сторону и вскочила с кровати. Побежала к двери, но демон в два счета оказался между мною и выходом.

- Плохая девочка, - погрозил мне пальцем.

- Я знаю, что ты не Ден. Перестань!

- Я? Я как раз Ден, - ответил с ухмылкой.

- Врешь!

- Но это ведь его тело. Ты не думаешь, что он на самом деле может тебя желать? Только приличия, проклятые приличия.

- Послушай, демон, - снова села на кровать, - раз уж ты здесь, а Ден нет, давай немного побеседуем.

- Побеседуем? – кажется, мне удалось его удивить. – Ну давай, Р-рина.

И с кошачьей грацией он примостился рядом. Да, они с Деном были не так уж похожи. Сейчас передо мной был хищник, забавляющийся с добычей. Красивый и опасный. Хитрый и изворотливый.

- Скажи мне, демон, Ден – король Виардани?

Мой гость захлопал в ладоши.

- Не прошло и года, Рина! Угадала, перед тобой – его величество Венден Первый. Только не расстраивай моего товарища, он считает, что тебе его не разгадать.

- Но как такое могло получиться? И если он здесь – кто тогда правит Виардани?

- Лауэр, - выплюнул демон, как проклятие. – Эдмонд Фердинанд Лауэр, твой старый знакомый.

- Мой брат.

Демон кивнул и взглянул на меня с почти что гастрономическим интересом.

- Но как?

- Включи голову, Рина. У твоего братца сотни лиц. Одно другого краше.

Не может быть! Я представить себе не могла, что Эд может принять облик короля. Это казалось безумием, наваждением. Но Ден – здесь. Значит, кто-то – там. Зато сразу стал понятен этот ход с посольством. Конечно, король Виардани не будет против. Он, можно сказать, лично готов вести переговоры. А если демон врет? Только я сама понимала, что нет. Понимала – и внутри разрасталась пустота, подтверждая, что пока мы в Альзеане, между нами может быть что-то общее. Как только вернемся в Виардани, каждый займет свое место.

- Кстати, пожалей бедняжку, - не умолкал демон. – Ему приходится так непросто! Ты ведь нравишься ему, Рина. Очень нравишься. Только Ден – парень порядочный. Да и боится, что твой братец будет решительно против вашего знакомства.

- Почему?

- Почему? – задумчиво протянул демон. – Может быть, потому, что Ден чуть не обеспечил ему героическую смерть?

Суд! Вспомнила, как мать умчалась в столицу Виардани одним из моих порталов, потому что Эда собирались казнить. Но причем здесь Ден? Насколько я помнила, суд затребовала Затрия, обвиняя Эда в немыслимых преступлениях.

- Вижу сомнение в твоих глазах, - вздохнул демон. – Ты зря сомневаешься, Рина. Иногда Ден склонен… заигрываться. Ты не могла этого не заметить. А еще – ставить на кон чужие жизни. Ему все равно, чьи именно. Поэтому я и говорил тебе: рано или поздно он разрушит твою жизнь и станцует на осколках. Характер, ничего личного.

- Ты лжешь.

- Сама увидишь. А теперь, может, поцелуй за честность?

И демон потянулся ко мне. Вдруг он насторожился.

- А к тебе гости, - сказал с издевкой. – Может, наоборот? Это ты спляшешь на сердце бедняги Дена? Спокойной ночи, госпожа Лауэр.

И скрылся за дверью. Что он имел в виду? Я кинулась было за ним, как вдруг хлопнула дверь на балкон, соединяющий мою спальню со спальней Дена, и передо мной замер Артур Стайд.



ГЛАВА 23 Магический вестник | Игра короля | ГЛАВА 26 Опасность непроверенных зелий







Loading...