home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add
fantasy
space fantasy
fantasy is horrors
heroic
prose
  military
  child
  russian
detective
  action
  child
  ironical
  historical
  political
western
adventure
adventure (child)
child's stories
love
religion
antique
Scientific literature
biography
business
home pets
animals
art
history
computers
linguistics
mathematics
religion
home_garden
sport
technique
publicism
philosophy
chemistry
close

Loading...


ГЛАВА 7

Кто ты?


Рина


Я не понимала, что происходит. Сначала мы с Томом бесконечно долго ждали Дена. Затем он появился – в экипаже незнакомой женщины, что-то бормотал на альзеанском, и если бы не Том, я бы и слова не поняла. Оказалось, что, во-первых, я – его сестра. Во-вторых – что я немая. Замечательно! С одной стороны, оно и к лучшему, потому что не знала местного языка. С другой – за такие шутки нас не просто в рабство продадут, а повесят на ближайшей площади. Но, кажется, Дена это совсем не волновало. И в какой-то момент мне даже показалось, что он получает удовольствие от того, что выдает себя за кого-то другого. Мне было любопытно – и тревожно.

Еще тревожнее оттого, что мы все-таки очутились в городе, но не как бродяги, а как дорогие гости, принятые со всеми почестями. Пока что. Знать бы еще, что наплел Ден! Почему-то мне казалось, что он мне поведал далеко не все. Странный тип. Очень странный, особенно учитывая его цвет волос. А может, он заговорщик, который бежит от правосудия? Иначе что ему делать в Альзеане? Я перестала понимать, что происходит, только чувствовала – это не к добру.

В дверь тихо поскреблись. Ден что-то забыл? Открыла, но на пороге вместо «братца» стоял Том.

- Я пришел передать вам послание от брата, госпожа, - усмехнулся плутишка. Еще один тип, который, на первый взгляд, казался простым и понятным, но уже на второй – не таким уж простым.

Вовремя вспомнила, что немая, кивнула и впустила его в комнату, плотно закрывая дверь.

- Что-то случилось? – спросила поспешно.

- Нет, ничего такого, о чем стоило бы беспокоиться, - ответил тот. – Я принес тебе подарок. Только постарайся, чтобы его никто не видел, потому что пришлось его украсть из местной сокровищницы.

И Том передал мне маленький блестящий шарик, отдаленно напоминающий портальную сферу. Это еще что?

- Вставь в ухо, - приказал он.

Я послушалась.

- Как вы себя чувствуете, госпожа Рина? – вдруг спросил он по-альзеански. По-альзеански? И я его понимаю! Вот только смогу ли говорить на том же языке? Попыталась… Нет, так далеко мое счастье не распространилось. Но хотя бы пойму, что говорят мне!

- Спасибо! – крепко обняла Тома. – Конечно, я совсем не рада, что ты украл этот прибор, но счастлива, что он есть. Интересно, как он устроен?

- Технологии с толикой магии, - ответил Том. – Пользуйся аккуратно. И не советую разбирать, не соберешь.

Видимо, заметил, что я смотрю на шарик с истинно научным интересом. А мне безумно хотелось изучить его вдоль и поперек! Останавливал только страх, что не смогу собрать обратно и останусь без необходимого переводчика.

- Ты – гений! – сказала Тому. – И как только успел узнать, где искать!

Даже мелькнула мысль, будто он знал заранее. Но откуда? Не стала обижать Тома своим недоверием. Он казался неплохим парнем. Не таким властным, как Ден, и в то же время – более понятным.

- Что там мой братец? Ты к нему заходил? – спросила тихо, чтобы никто не расслышал звуков голоса.

- Думаю, Ден сейчас занимается волосами. – Том весело подмигнул.

- Неужели рискнул побриться налысо? – восхитилась я.

- Увы, нет, - рассмеялся мой собеседник. – Всего лишь наносит на волосы краску. Только не думаю, что этого хватит надолго. Я слышал, что светлые волосы в Виардани – признак избранности. Это так?

- Для мужчины это признак, что в нем есть хоть капля королевской крови, - ответила я. – А вот для женщины – необязательно. Считается, что девушки со светлыми волосами – посланницы или любимицы богини. Это редкость, и любая краска исчезает вмиг, если брюнетка вдруг решила стать блондинкой. Подожди. Ты же говорил, что сам из Виардани?

- Не совсем, - признался Том. – Я как раз жил на границе – так что твой братец частично не солгал. Поэтому спокойно говорю на вашем языке и на альзеанском. Из Виардани была моя мама. А отец – отсюда.

- Где они сейчас? – спросила я, ухватившись за слово «была».

- Мамы нет, - ответил Том. – Отец уже стар. Я – его поздний и негаданный ребенок. Но мы давно не виделись, так что брожу по миру, один, как перст.

- Как же ты попал в рабство?

Мне говорили, что любопытство – это порок, но мне действительно хотелось знать. Только Том ответил:

- Мне пора идти, госпожа. Кажется, вас вот-вот пригласят на ужин. Потратьте время с пользой.

Поклонился мне и исчез. Тоже странный тип. Ой, какой странный! Загадка на загадке, и я не буду Риной Лауэр, если их не разгадаю. А пока что воспользовалась предупреждением Тома и поспешила в ванную. Служанка принесла для меня новое платье – очень милое, хозяйка дома не поскупилась. Оно было бледно-сиреневого цвета, с большим бантом на спине и серебристым цветочным орнаментом на подоле. Я с непередаваемым удовольствием вымылась и переоделась. Вот чтобы завязать шнуровку, пришлось звать служанку. Звоночек нашелся у двери, а вот объяснять, чего хочу, пришлось жестами. Ну, Ден!

Затем позволила прислуге заняться моими волосами. Собственные вещи знаками попросила постирать и вернуть. С любимой курточкой и штанами расставаться не собиралась. А вдруг придется бежать? В том, что рано или поздно это случится, я не сомневалась. Зато теперь из зеркала глядела совсем другая девушка: несколько бледноватая, с большими темными глазами и чуть волнистыми волосами до плеч. Талия в платье казалась осиной. Мне нравилась мода Альзеана. В Виардани были сейчас в моде пышные юбки. Здесь же подол струился свободно, украшая фигуру. Волосы служанка подколола серебристыми шпильками, чтобы не мешали и не лезли в глаза.

- Ужин подадут через четверть часа, - напоследок сказала она. – Вас проводить?

Я кивнула и жестом указала на стену. Мол, а «братец»? Служанка понимающе кивнула.

- Конечно, ваш брат уже ждет там. Пару минут назад я слышала шаги мимо двери. Наверняка, его уже проводили.

Да? А я не услышала. Но доверилась служанке и попросила отвести меня в столовую. Дом оказался достаточно большим. Конечно, меньше, чем наш замок, в котором запросто можно было потеряться, только путь до столовой все равно занял несколько минут. Я старалась запомнить дорогу – и, кажется, это удалось, хоть и с трудом. Основных лестниц было всего три – центральная и две боковых. По одной меня вели в комнату, по другой мы спустились в столовую.

Перешагнула порог – и замерла. Да, Ден уже был здесь. И он был сам на себя не похож. Дело было не в цвете волос, которые ожидаемо потемнели. Нет! Он стал казаться… величественнее? Как тогда, в бараке, когда поднимал рабов на борьбу. Ему бы командовать армиями, а не рыскать по Альзеану.

- Прекрасно выглядишь, сестренка. – Ден окинул меня заинтересованным взглядом, и я ощутила, как вспыхнули щеки. – Это платье тебе к лицу куда больше, чем твой привычный наряд.

Улыбнулась, напоминая себе, что разговаривать нельзя. Пока мы обменивались любезностями, дверь за спиной отворилась, и в столовую вошли двое – уже знакомая Виктория и, видимо, хозяин дома, её отец. И если хорошенькую хозяйку дома я разглядела еще в экипаже, то родителя её видела впервые. Губернатор города оказался суровым мужчиной лет шестидесяти. В седых волосах его уже угадывалась будущая плешь, а холод серых глаз мне решительно не понравился. Хотелось поскорее покинуть «гостеприимный» дом и такую же страну. Зато Ден приветливо улыбнулся, и если бы я не знала наверняка, что особой радости он не испытывает, приняла бы все за чистую монету.

- Добрый вечер, - сказал Ден, а я еще раз мысленно возблагодарила Тома за его находку. – Простите, что пришлось злоупотребить вашим гостеприимством. Мое имя - Дениел Лаберти, а это моя сестра, Рина.

- Амидес Вальцер, губернатор Вариона, - без лишних эмоций представился губернатор. – Виктория рассказала мне о жуткой истории, которая с вами произошла. Но хотелось бы услышать рассказ из первых уст.

- Батюшка, давай пока пригласим гостей к столу, - солнечно улыбнулась Виктория, так и стреляя глазками в сторону Дена. – Уверена, они безумно проголодались.

- Конечно. Прошу, господин Лаберти, госпожа.

- Можно просто Дениел. После всего, что для нас сделала ваша дочь, можете считать меня частью вашей семьи, ведь я в неоплатном долгу перед вами.

Хорошо болтает. В том, что Ден способен заговорить любого до смерти, я убедилась еще в рабском бараке, а сейчас с удивлением открыла для себя, что и в светском обществе он – как рыба в воде.

Мы сели к столу. Есть действительно хотелось ужасно, но, как воспитанная леди, я не могла тут же накинуться на еду, поэтому старалась не смотреть на обилие, которым манил стол. Вместо этого прислушивалась к гомону Дена:

- Мы с сестрой ехали в столицу, потому что услышали о беспорядках и войне в Виардани. На границе стало неспокойно, и я сказал Рине… Да, сказал Рине, что не желаю подвергать её жизнь опасности. Пришлось собрать наши пожитки и выехать к названной матушке Рины. Да, дорогая?

Я кивнула – и, не удержавшись, впилась в куриное крылышко. Виктория смотрела на меня с грустным сожалением, её отец и вовсе слушал Дена. Ну и пусть! Могу я поесть хоть раз за последние дни?

- Так вот, мы подъезжали к вашему городу, хотели остановиться здесь на день, отдохнуть, когда на нас напали. Их было человек пять. Явно каторжники или рабы – все бородатые, в ошметках. Они отобрали у нас экипаж, документы, деньги. Мне пришлось надеть их лохмотья, чтобы не замерзнуть насмерть. Я брел к городу, чтобы попросить о помощи, но упал и погиб бы, если бы не прекраснейшая Виктория.

Девушка зарделась, а я подумала: «Ну-ну, ври больше». Настроение почему-то было скверное, и если бы Ден не представил меня немой, я бы сейчас тоже вступила в беседу. С другой стороны, мы попали в город, все в порядке. Так почему я злюсь? Потому ли, что Ден глаз не сводит с Виктории? Никогда не любила личностей, подобных ему – лживых, двуличных. Но он спас меня. Так какой же он – настоящий?

Вот какую загадку пыталась разгадать, пока Ден пил вино и осыпал комплиментами город, губернатора и его дочь.

- Вы точно помните, как выглядели нападавшие? – тем временем выпытывал губернатор.

- Конечно! Четверо темные и бородатые, как вороны, а один светлый – кожа белая, и волосы показались мне светлыми, только грязными. Но я могу ошибаться.

- Значит, действительно, он, - хмыкнул господин Вальцер. – Утром я получил депешу, в которой говорилось, что какой-то негодяй поднял восстание рабов.

- Ай-яй-яй, что вы говорите? – Ден едва не схватился за голову. – Неужели преступника до сих пор не поймали?

- Увы, нет. – Губернатор поморщился, будто выпил уксусу. – И я уверен, что именно этот тип напал на вас. Он хитер и опасен.

Вы даже не представляете, насколько, губернатор. Я улыбнулась своим мыслям и пригубила вкусное сладкое вино, а затем знаком попросила слугу подать мне салат. Что ж, в положении немой есть свои выгоды. Можно сидеть и молчать, не играть роли, как это делает Ден.

- Пойманные рабы говорят, что этот мерзавец был из Виардани, - тем временем вещал губернатор. – Мол, он околдовал их – без магии, и они пошли за ним.

- И многих поймали? – как бы между прочим поинтересовался Ден.

- В том-то и дело, что нет! – Губернатор ударил кулаком по столу, и жалобно запели бокалы. – Я сам потерял кругленькую сумму – рабы так и не доехали до невольничьего рынка.

А я вдруг заметила в глазах Дена недобрый огонек. Он не так спокоен, как пытается казаться. Совсем нет! Ден покусывал нижнюю губу, и улыбка все чаще напоминала оскал.

- Какое горе, - процедил мой временный братец.

- Да, согласен с вами. Так вот, мы думали, что рабы пойдут к границе, а теперь выясняется, что они где-то здесь.

- Негодяи, - кивнул Ден.

- Вот именно! – все больше распалялся губернатор. – Это стадо, которое даже не отрабатывает свой хлеб, еще и смеет роптать.

- Вы слишком добры к рабам, - хищно усмехнулся мой новый друг. – А прекрасная Виктория разделяет ваши мысли?

- Частично, - ответила девушка, по-прежнему строя глазки. – Иногда мне жаль этих несчастных. Но то, что они сделали с вами, еще раз доказывает, что они опасны.

Опасны… Не опаснее тех, кто сидит с нами за одним столом. Подали сладкое, ужин близился к концу.

- Завтра нас посетит мой друг, начальник городской стражи, - говорил губернатор. – Расскажете ему то, что поведали мне, со всеми приметами. А я тем временем помогу вам восстановить документы.

ком добры.

Ден встал и поклонился.

- Простите, мы с сестрой еще не до конца пришли в себя, - сказал он. – Позвольте, мы пойдем отдыхать.

- Конечно, я провожу вас, - тут же подскочила Виктория, будто в доме нет прислуги. – Доброй ночи, батюшка.

Мне категорически не нравилась эта леди. Ден протянул мне руку. Я сжала его теплую ладонь, немного успокаиваясь. Наверное, он прав, и события последних дней выбили меня из колеи. Надо отдохнуть, справиться с усталостью, и только тогда думать, что делать дальше. Но времени мало, крайне мало.

Моя комната была первой по коридору. Ден мягко коснулся губами моего лба и пожелал доброй ночи. Я скрылась за дверью, но уходить не торопилась, прислушиваясь. Они о чем-то разговаривали с Викторией – тихо, вполголоса. А затем – мне показалось? Или это действительно был звук поцелуя? Руки сами собой сжались в кулаки. Мы тут жизнью рискуем, а Дену только бы кружить девушкам головы. Ну его!

Прошла в соседнюю спальню, сняла платье и накинула тонкий домашний халат, оставленный прислугой. Усталость с новой силой навалилась на плечи. Я села у зеркала, расплела волосы. Что делать дальше? И родители, наверняка, волнуются. Или они просто решили, что я не пожелала приехать на свадьбу? Лучше бы так. Но тогда меня никто не ищет… Хотя, даже если ищут – не найдут, я слишком далеко.

Легла в кровать, закрыла глаза, но поняла: устала настолько сильно, что даже не могу уснуть. Ломило все тело. Ноги казались тяжелыми колодками, болела голова, и я ворочалась с боку на бок, стараясь принять положение, при котором станет хоть немного удобно. Уже почти уснула, когда сквозь сон расслышала громкий крик. Или мне показалось? Кричали из комнат Дена. Лучше проверить!

Подскочила, накинула халат и поспешила туда. Стучать не стала – влетела в гостиную, а оттуда в спальню. Ден метался по кровати. Его лоб взмок от пота, и казалось, что он в бреду.

- Ден! – затрясла его за плечи. – Ден, пожалуйста, открой глаза!

Он будто очнулся – задышал ровнее, взглянул на меня – и на миг показалось, будто в глазах блеснула зелень. Но откуда бы? Мгновение спустя они снова были безмятежно-голубыми.

- Рина? – хрипло прошептал он.

- Что с тобой? – в тревоге спрашивала я. – Ты болен?

- Нет, это всего лишь… всего лишь дурной сон. – Ден провел рукой по лбу, кажется, не до конца осознав, что проснулся.

- И что тебе приснилось?

- Демоны. Не стоит беспокоиться, мне часто снятся демоны. Я разбудил тебя, да?

- Все в порядке, - опустила руки ему на плечи. – Ничего, мне тоже иногда снятся кошмары. Может, посидеть немного с тобой? Мне все равно не спится.

- Хорошо. – Ден кивнул и снова опустил голову на подушку. – Спасибо.

- Не стоит. Отдыхай.

Он снова закрыл глаза. Мне в детстве тоже часто снились кошмары. Но у меня был старший брат, который иногда допоздна просиживал у моей постели, рассказывая небылицы, отвлекая, пока не засыпала вновь. А когда Эд сбежал, бороться с моими страхами стало некому. Пришлось самой становиться сильнее. Поэтому известие, что он жив, вызвало у меня не радость, а злость. Он оставил меня. Оставил, а должен был быть рядом. Прошло много лет, мне больше не снятся страшные сны. А Ден, наверное, не солгал губернатору – он слишком устал, вот и чудится всякое.

Взглянула на него. Он снова уснул, и во сне не казался таким уж грозным или странным. Обычный парень, чуть усталый, с морщинкой тревоги меж бровей. Погладила его по плечу, поднялась и тихонько пошла к себе. Ничего, скоро мы вернемся домой, и все будет хорошо, у каждого из нас.



ГЛАВА 6 Гостеприимный городок | Игра короля | ГЛАВА 8 Новый ход







Loading...