home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add
fantasy
space fantasy
fantasy is horrors
heroic
prose
  military
  child
  russian
detective
  action
  child
  ironical
  historical
  political
western
adventure
adventure (child)
child's stories
love
religion
antique
Scientific literature
biography
business
home pets
animals
art
history
computers
linguistics
mathematics
religion
home_garden
sport
technique
publicism
philosophy
chemistry
close

Loading...


Глава 17

Несколько дней практически ничего не происходило. Когда я говорю «ничего», то действительно ничего.

Ни встреч с Вилидаром – он меня явно избегал. Ни разговоров с королем – слишком много дел и монарших забот. Ни даже прогулок с Лили – хотя девушка и предлагала несколько раз провести время вместе, а потом попросту исчезала.

В общем, на это время я превратилась в замковое привидение. Шаталась по коридорам, рассматривала картины и статуи, посещала розарии и лилейники. Несколько раз заглядывала в библиотеку, но успехом это не увенчалось.

А если говорить прямым языком – я не умела читать.

Если на слух я местную речь почему-то понимала, то с письменностью было очень и очень плохо. Местами я разбирала написанное на каком-то интуитивном уровне. Но о настоящем чтении даже заикаться не стоило.

А потом скучные дни резко развернулись в совершенно обратную сторону. Превратились в быструю реку. И сейчас вместе с фавориткой короля я сидела на диванчике в гостиной, стараясь вновь привыкнуть к бурлящему потоку событий.

– Нет, леди Сандра, ну присмотритесь к этому наряду, он обязан сделать вас еще краше, – не унималась Лили, указывая на одно из готовых платьев.

Приглашенные в замок модистки замерли немыми статуями у разложенных на столе нарядов. Они привезли с собой несколько сшитых заранее платьев и целый ворох тканей. Мерки с меня сняли быстро и безболезненно, если не считать несколько воткнутых в руку шпилек.

– Мне совершенно не нравится… вырез, – в который раз возразила я, хотя не нравилось мне в этих нарядах только одно.

Корсеты.

А еще не было никакого желания идти на бал.

– Мы можем исправить, леди Сандра, – тут же вступилась за платье одна из модисток. – Подскажите только, что вам нравится, и мы переделаем.

Вот где-то в этот момент мне стало до ужаса стыдно.

Во-первых, я крутила носом, как привередливая принцесса, хотя не имела на это никаких прав. Во-вторых, за все это великолепие платить собиралась корона, а значит, мне следовало заткнуться и согласиться на все. А потом благодарить.

Но я понимала, что если соглашусь, то умру от удушья.

Леди Лили бросила на меня умоляющий взгляд. А я наконец набрала воздуха в легкие и произнесла:

– На самом деле все обстоит несколько иначе. Мне стыдно признаваться… но у меня есть один страх. Я не могу носить корсеты. Паника. Все наряды чудесны, но…

– Если проблема только в этом, леди Сандра, – улыбнулась модистка средних лет, когда я оборвала себя на полуслове, – то мы можем убрать корсеты из понравившихся вам нарядов. Это нетрудно, заменим на плотную ткань с металлическими прутиками. Но вы уверены?

Она покосилась на фаворитку короля.

– А почему не должна быть уверена? – Я перевела взгляд с женщины на Лили. Эти две явно понимали больше того, что было сказано минутой ранее.

– Платья без корсетов – удел простолюдинок, – с мягкой улыбкой пояснила Лили. – Или вы не знали?

– Странно, – я вновь ударилась в ложь, – я припоминаю, что в моем бывшем окружении мало кто носил платья с корсетами. Неужели память все же сыграла со мной дурную шутку?

– Сомневаюсь, – Лили улыбнулась, – вы держитесь как настоящая леди. Простолюдинкам такое не дано. Возможно, в вашей стране была другая мода. Мы ведь не знаем, с каких вы земель, леди Сандра. А вот то, что память понемногу начинает к вам возвращаться, меня очень радует.

Я робко улыбнулась Лили и прикусила язык.

В одном она точно права. Придуманная Вилидаром легенда с каждой новой ложью становилась все лучше. Все же мало ли откуда я могла быть родом. А путешествовать через земли чужой ведьмы никем не возбранялось.

О странах в других землях известно было мало. Этот мир отнюдь не маленький.

– Насколько будет дурно, если я все же появлюсь на балу в платье без корсета? – попытала я удачи, не желая сдаваться.

– Думаю, что это будет не так страшно, как мы с вами можем нафантазировать, – кончиками губ улыбнулась фаворитка.

Модистка было открыла рот, но спорить не стала. Отвела взгляд и коротко кивнула.

А меня будто током прошило. Эмоция. Чужая. Острая.

Злорадство.

Я перевела удивленный взгляд на леди Лили.

Неужели это ее чувства? Она желает мне сейчас зла? Но почему?

В памяти всплыло лицо Теодора, который объяснялся мне в симпатии. Звук скрипнувших дверных петель. Ощущение, что нас подслушивают.

Неужели?..

– В таком случае я бы хотела попросить вас убрать корсет из этого платья, – произнесла я, решив отмахнуться от наваждения.

На наряд ткнула не глядя. Повернулась и не удержалась от усмешки.

Темное синее платье с вырезом, открывающим плечи. Рукава расходятся широкими полосками ткани от плеча, на юбке разрез до колена. А само платье украшено аппликацией золотых больших листьев, соединенных между собой вышитыми толстыми ветками.

– Отличный выбор, леди Сандра, – вновь включила улыбку модистка, – на изменение платья нам потребуется несколько минут.

Она жестом позвала девушек-помощниц, платье разложили на столе, магия забурлила в воздухе сизым туманом.

Я бы могла любоваться этим волшебством очень долго, если бы не отвлек стук в дверь. Куара открыла ее почти моментально, ахнула и впустила в гостиную двух мальчишек-слуг.

Один тащил перед собой огромную корзину огненных цветов с зелеными сердцевинами, а другой поклонился мне и протянул плоскую темную коробку:

– Леди Сандра, вам велели передать.

– Спасибо. – Я взяла в руки коробку, ожидая объяснений.

Но слуги только поклонились и поспешили покинуть комнату.

– О, у вас появился поклонник, леди Сандра? – Фаворитка короля бросила взгляд, полный восхищения, на цветы. – Это так романтично!

Я же не видела ничего романтичного в куче убитых цветов. Ладно бы высадили их в горшок, а так… Они же высохнут через несколько дней, осыпятся. Тоже мне романтика!

– На языке цветов это означает, что вы захватили чьи-то мысли целиком и полностью, – поделилась со мной леди Лили. – Признавайтесь, это лорд Арне?

Куара навострила ушки, явно готовая собирать новые сплетни. А если не собирать, то уж точно додумывать.

– Не могу сказать, – мягко открестилась я, – мне не передали записки.

Модистки сию же секунду включились в обсуждение того, кто бы мог оказаться моим тайным воздыхателем. И сходились во мнениях к тому, что такие жесты может делать только знатный человек.

Никто из них не обращал внимания на то, что я и замок-то не покидала… Покидала, конечно, но о той вылазке никто из присутствующих тут не знал. Кроме приставленных ко мне служанок, но те благоразумно молчали. Пока что.

И только леди Лили с каждым мгновением становилась все мрачнее. Кажется, она догадалась вместе со мной, кто приказал доставить сюда цветы и тяжелую коробочку.

Последнюю я до сих пор держала в руках, не открывала. Не знаю, что прислал мне в подарок Теодор, но это точно ранит его женщину. И пусть Лили еще не королева и даже не невеста монарха, но они с королем были явно больше чем любовники.

– Наряд готов? – поинтересовалась я, стараясь отвлечь собравшихся от темы цветов.

Жест Теодора, если это, конечно, был его подарок, я не понимала. Он только что поставил в неловкое положение и меня и Лили. А сколько сплетен сейчас пойдет по замку-у. О чем он вообще думает?!

– Еще несколько минут, леди Сандра, – кашлянув, сообщила модистка, возвращаясь к работе.

Куара с Шани что-то тихо обсуждали, Лили молчала. А в дверь вновь постучали. Служанки не успели открыть очередному посетителю, как дверь открылась.

Проходной двор какой-то!

Внутрь шагнул Защитник, окинул оценивающим взглядом все происходящее в гостиной, задержался на цветах.

– Кажется, я не вовремя.

– Проходите, лорд Арне. – Я с трудом подавила радость в голосе. – Что-то случилось?

– Весть о семействе Монтель. Мне было приказано донести до вас.

– Прошу, оставьте нас. – Лили кивнула модисткам, а затем моим служанкам.

Сама же фаворитка короля и с места не подумала сдвинуться. Только перехватила чашечку с уже остывшим чаем и сделала глоточек. Вилидар и бровью не повел, посмотрел на меня слишком спокойной и произнес:

– Я буду краток, леди Сандра: женщина, что назвалась вашей тетушкой, на самом деле таковой не является. Так что пока ваша память не будет возвращена Изумрудной ведьмой, его величество будет рад видеть вас в своем замке.

Лили вздрогнула и чуть было не разлила чай. Отставила чашечку.

– Как же так? Графиня Монтель была так убедительна. Лорд Арне, прошу, расскажите все.

– Эта история не для ушей леди, – покачал головой колдун.

А у меня сердце екнуло.

Неужели все наши предположения оказались верны? Или все еще хуже?

– Лучше знать истину от вас, чем слушать сплетни двора, – возразила фаворитка короля. – Кроме того, графиня сватала своего младшего брата моей сестре. Я хочу знать правду.

Защитник поджал губы:

– Я вам ничего не рассказывал, леди Лили.

– Само собой, – согласилась девушка и вцепилась пальцами в подол платья.

– Леди Монтель уличена во лжи короне и убийстве племянницы, – на выдохе произнес мужчина. – Леди Андралия не сбегала из пансиона, ее похитили. Содержали под стражей и планировали выдать выгодно замуж. Но девушка не согласилась с такой участью и наложила на себя руки. Леди Монтель хотела отыскать замену своей племяннице, дабы получить хотя бы наследство.

– Подожди…те. – Я мотнула головой. – Это какой-то бред!

Леди Лили сцепила руки на груди:

– Но зачем ей похищать свою племянницу? Леди Андралия окончила бы пансион и вернулась домой сама. Пусть и через несколько лет.

– Она не собиралась возвращаться домой. У леди Андралии был тайный роман, она несколько раз сбегала из пансиона на ночь. Свою тетку она ненавидела. И собиралась вернуть себе все, что принадлежит по праву рождения.

– Это достоверная информация? – упавшим голосом поинтересовалась девушка.

– Да. Все проверено и доказано. Леди, мне не нравится, что эту историю пришлось рассказать вам.

– Не переживайте, лорд Арне, – кивнула фаворитка. – Главное, что леди Сандре больше ничего не угрожает. А мы никому не скажем о том, что узнали это от вас. Ценю вашу искренность.

Защитник даже не взглянул в мою сторону, поклонился и шагнул к двери.

– Лорд Арне! – окликнула его Лили. – Забыла сообщить: его величество хотел вас видеть. Но вы сегодня с самого утра куда-то пропали.

– Хорошо, спасибо за весть, леди Лили.

Колдун вышел из комнат, плотно прикрыв за собой дверь.

А я так и осталась сидеть, придавленная масштабами происходящего и количеством правды, которая мне сегодня открылась. Сжав в руках коробочку, я мягко подтолкнула ее под подушку и прикрыла глаза.

То ли еще будет.


Глава 16 | Избранница изумрудного трона | Глава 18







Loading...