home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add
fantasy
space fantasy
fantasy is horrors
heroic
prose
  military
  child
  russian
detective
  action
  child
  ironical
  historical
  political
western
adventure
adventure (child)
child's stories
love
religion
antique
Scientific literature
biography
business
home pets
animals
art
history
computers
linguistics
mathematics
religion
home_garden
sport
technique
publicism
philosophy
chemistry
close

Loading...


ГЛАВА 27

Яна Гордеева


От пьянящих поцелуев Рида кружилась голова, все тело буквально горело. Несмотря на то что портал выбросил нас черт знает куда, я чувствовала себя счастливой. Мэтт доверил мне свою тайну и признался в симпатии. А ведь еще утром я не представляла, чем закончится вечер. Главное, чтобы и с Беном все было в порядке. Наверняка он сейчас волнуется…

Когда мы подошли к дому, Артур с сожалением сказал:

— Час истек.

Рид вздохнул и жестом попросил меня сделать пару шагов назад. Я подчинилась и, нервно кусая губы, уставилась на него. Кажется, сейчас я буду наблюдать обратный процесс.

Мэтт, бросив на меня короткий взгляд и глубоко выдохнув, расслабил тело. Артур подлетел ближе и, свернувшись спиралью, тонким ручейком проник в куратора. Тот передернул плечами и прикрыл глаза, видимо, привыкая к ощущениям.

— Сожалею, что тебе пришлось это увидеть.

Я покачала головой:

— Передавай Артуру привет.

Рид ухмыльнулся и взял меня за руку.

Чем ближе мы подходили к особняку, тем неуютнее становилось. Когда мы поднялись на крыльцо, меня пробрала нервная дрожь. Да что это со мной? Никогда не была мнительной, а сейчас в голову так и лезет всякая чушь. Например, я припомнила, что в фильмах одиноких путников, стучащих в двери странных домов, всегда ждали неприятности.

— Здесь живет не первое поколение некромантов. — Рид заметил мое беспокойство. — Люди, не обладающие даром, с трудом выдерживают эманации их силы, магам немного легче.

— Но в академии я не испытывала ничего подобного, хотя моя соседка учится на факультете некромантии, — возразила я.

— Академия защищает студентов от негативных последствий магии. Впрочем, возможно, у нее просто слабый дар.

Рид потянулся к дверному молотку и постучал, я напряженно прислушалась, надеясь на лучшее. Очень хотелось попасть в тепло и выпить что-нибудь горячее. Или хотя бы остаться в живых.

На стук никто не отозвался — дом по-прежнему спал.

— Может, поищем другой дом?

— Для этого придется прошагать с десяток миль — возле Элирского поля нет другого жилья, — нахмурился Рид и вдруг насторожился: — Подожди, кажется, я слышу чьи-то шаги.

Теперь я тоже услышала их — тихие и совсем легкие.

— Пожалуйста, пустите нас на ночлег! — повысил голос Рид. — Мы не обидим вас!

Снова повисла тишина, и я уж подумала, что хозяин дома решил не отзываться, как вдруг дверь приоткрылась и в щели показалась серьезная девочка лет семи с черными кудряшками.

— Раз разговариваете, все-таки не умертвия. Но что вы тут делаете?

— Нас выбросило порталом в рощу неподалеку. Мы хотели найти приют на эту ночь. Ты не позовешь взрослых? — сказал Рид.

— Порталы ночью закрыты, — авторитетно заявила девочка. — Да и не могли вы оказаться так далеко от точки выхода.

Мысленно я поразилась осведомленности ребенка. Здесь дети с пеленок все знают о магии.

— Это экспериментальный портал. — В голосе куратора прозвучала гордость. — Однако мы слегка не рассчитали его действие.

В черных глазах девочки читалось сомнение, смешанное с любопытством. Не ответив, она захлопнула дверь. Я едва не застонала — вот и поговорили. Похоже, ее родителей нет дома. Не повезло.

Однако в следующую секунду дверь отворилась, а стоящая на пороге девчушка, одетая в длинную ночную сорочку, строго произнесла:

— Меня зовут Энди. Имейте в виду, я смогу постоять за себя. А еще меня защитит Триш.

Триш?

Из-под массивного бюро сверкнули ярко-желтые глаза. Похоже, это какое-то животное. Однако когда наружу высунулась… кошка, я буквально потеряла дар речи. Это существо было кошкой в далеком прошлом. Ее тело представляло собой скелет, на жутком черепе, которым можно пугать детей, ни клочка кожи, зато хвост настоящий — рыжий и пушистый. Зомби-кошка! Американский кинематограф меня, конечно, подготовил к этой встрече, но все же стало не по себе. Пожалуй, Энди и вправду не стоит обижать.

Девочка посторонилась, и мы с Ридом вошли внутрь. В доме было тепло, и я растерла озябшие руки, едва не жмурясь от удовольствия.

— Можете пройти в гостиную, там есть камин, — Энди махнула рукой, указав куда идти. — Я принесу вам чай.

У камина я тут же сбросила мокрые туфли и искоса посмотрела на куратора. Мне не верилось, что Артур находился внутри его. Однако Рид снова хмурился, а лоб прорезала морщина — не так-то просто делить свои мысли с призраком. Хорошо, что Мэтт рассказал о своем прошлом, теперь я гораздо лучше понимала его характер и перепады настроения.

А то, что случилось после… Губы все еще хранили вкус наших поцелуев, а в голове словно играли пузырьки шампанского. Я небезразлична ему! Пусть мы не говорили о том, что нас ждет, сейчас я была счастлива. Единственное, что расстраивало, — Сюзанна. Я по-прежнему не знала, кто она такая, а спросить не решилась. Ведь тогда пришлось бы признаться, что я заглядывала в стол куратора.

Энди вернулась с чайничком и двумя чашками на подносе. Рид кинулся было помочь ей, но красноречивое шипение из-под шкафа остановило его. Да уж, защитница у девочки что надо!

Я поблагодарила и приняла чашку.

— Спасибо, что впустила нас. Когда придут твои родители? — спросил Рид.

— У них дела в колледже, кто-то из первокурсников снова поднял кладбище. Моя мама — нейтрализатор. — Энди старательно выговорила длинное слово, чрезвычайно гордая собой. — Когда она устранит последствия, а папа надерет уши студентам, они приедут домой.

Нейтрализатор, колледж… Погодите-ка, я уже где-то слышала это.

— Твоя фамилия, случайно, не Рэнфорд?

— Да, — важно кивнула девочка. — Мои родители — Даррен и Оливия Рэнфорд.

Я изумленно вскинула брови.

— Выходит, я в доме семьи Эми Уилсон? Она — моя соседка по комнате.

Энди просияла:

— Правда? Здорово, я обожаю тетю Эми! Она обещала приехать на каникулы после праздника Сотворения мира. Пейте чай, а я принесу вам сухую одежду.

Девочка вприпрыжку умчалась из гостиной, а Рид улыбнулся краешком рта:

— Молодец, Яна! Теперь нас точно не выставят на улицу.

Переодевшись в сухую одежду, я задремала прямо в кресле. Энди предлагала подняться наверх, но я не желала злоупотреблять гостеприимством девочки.

Едва на пороге показался высокий мужчина лет сорока с перевязанными лентой черными волосами, я встрепенулась и открыла глаза. Похоже, меня разбудил его тяжелый взгляд, от которого хотелось поежиться. Вскочив с кресла, я встала позади Рида, мысленно сетуя на то, что не успела обуться.

За спиной хозяина дома стояла красивая молодая женщина, одетая в синее платье практичного фасона. Ее волосы были собраны в небрежный узел, но пара каштановых завитков вырвались на свободу. Она обнимала Энди и настороженно посматривала на нас.

— Прошу прощения за вторжение, — кашлянул куратор. — Меня зовут Мэтт Рид, я преподаватель во Флорианской академии магии. Мы с моей студенткой Яной Гордеевой занимаемся созданием более компактного портала, и очередная попытка увенчалась успехом. Нас выбросило неподалеку отсюда, и ваша дочь впустила нас в дом.

Даррен искоса глянул на Энди и покачал головой. Кажется, кого-то ждет взбучка.

— Мама, они знакомые Эми и Оливера! — не выдержала девочка.

Взгляд Оливии несколько потеплел, и я выдохнула. Оказывается, все это время я почти не дышала — уж очень боялась, что нас выставят на улицу. А там начался настоящий ливень!

— Что ж, рад, что вы не обидели Энди, — кивнул некромант. — Ваш эксперимент очень интересный. С удовольствием выслушаю подробности. Кстати, вы не откажетесь передать письмо Алисии? Она почему-то не отвечает мне, а в колледже есть пара дел, которые требуется обсудить. Моя сестра Дженни тоже не присылала писем, но это весьма похоже на нее.

— Но Алисии нет в академии, — нахмурился Рид. — Несколько недель назад она отправилась улаживать вопросы обучения наследников Арнии и с тех пор не появлялась. Сейчас вместо нее Дженни Джекинс.

Я поежилась. Все это выглядело подозрительно. По словам Эми, ректор была бывшей женой Даррена, вряд ли она станет скрываться от него. Неужели кто-то изымает почту?

Некромант прищурился и указал Риду на кресло:

— Разговор будет долгим. Рассказывайте, что у вас там происходит.

— Я принесу ужин и уложу Энди, — сказала Оливия. Девочка скривилась и со вздохом глубочайшей скорби отправилась за матерью.

Я сделала шаг вперед, коснувшись локтя Рида. Тот замер, напряженно глядя на Даррена. Я догадывалась, о чем он думает. Можно ли доверять Рэйфорду? Он был братом Дженни, и это обстоятельство играло в его пользу. К тому же он некромант и вполне может поделиться информацией о призраках. Учитывая странное исчезновение Алисии, ответа от Ордена мы могли вовсе не дождаться.

— Вы слышали об экспериментальном наборе студентов из других миров под руководством магистра Лойсона? — решился Рид. — Яна — одна из таких студенток.

— Он все-таки добился своего, — покачал головой Даррен и улыбнулся вернувшейся супруге. — Я голосовал против, играться со Спиралью Тиррэя — сущее безумие. Достаточно того, что мы внедрили магическую почту и краткие путешествия в другие миры.

У меня вырвался изумленный вздох. Теперь ясно, почему меня не расспрашивали о Земле, — магам уже известно все необходимое. Рид нахмурился — похоже, слова некроманта стали и для него сюрпризом.

— Возможно, эти события поспособствовали появлению в академии хищных призраков.

Теперь пришел черед Даррена удивляться. Мэтт пересказал события последних недель, и некромант явно был впечатлен — прежде он не слышал о подобном. Его заинтересовала и моя способность видеть призраков — для Ниэля она была уникальной. Пришлось до мельчайших подробностей припомнить вид и даже запах, исходящий от призраков, их поведение и все остальное.

Попутно Оливия умудрилась накормить меня горячей похлебкой, хотя я и отказалась есть. Украдкой я поглядывала на женщину, завороженная ее спокойной уверенностью в себе и любовью, которая царила в этой семье. Она прослеживалась в сущих мелочах: коротких прикосновениях Даррена к жене, ее сияющих глазах. Эми рассказывала, что ее сестра была служанкой. Интересно, не жалеет ли она, что вышла за мужчину вдвое старше себя?

Искоса я глянула на Мэтта. Могло ли нас ждать такое будущее? Его черные с проседью волосы еще не успели просохнуть и слегка вились на концах, светлые глаза смотрели прямо. До чего же он красив!

— И Орден молчит? — спросил Даррен.

— Теперь я не исключаю возможности, что письмо до них просто-напросто не дошло, — кивнул Мэтт. — Но что вы можете сказать об этих призраках? Что это такое?

— Есть одно предположение… Но сначала я должен кое-что проверить. Отправляйтесь спать, а утром мы продолжим разговор. Вы отправитесь во Флориану утренним порталом?

— Да, боюсь, нас и так потеряли, — согласился Мэтт, а я поймала себя на мысли, что вовсе не хочу возвращаться в академию. Если бы не Бен, я бы с удовольствием задержалась в гостях у Рэнфордов, но беспокойство за друга снедало изнутри.

— Пойдемте, я покажу вам гостевые спальни. — Оливия плавно поднялась и жестом предложила следовать за ней.

Едва мы подошли к лестнице, как наверху между перилами мелькнула черноволосая голова Энди. Оливия усмехнулась и нарочито громко произнесла:

— Если кто-то прыткий не окажется в постели через несколько минут, то завтрашняя поездка в Лиран не состоится.

Послышалось тихое ойканье и шлепанье босых ног. Мэтт улыбнулся:

— Она у вас весьма сообразительна и развита не по годам.

Оливия просияла:

— Это точно, но отец ее балует — она из него веревки вьет.

Я удивленно вскинула брови. Мрачный некромант, от одного взгляда которого по телу разбегаются мурашки? Верилось с трудом.

— Внешность обманчива, — шепнула мне хозяйка дома и первой шагнула на лестницу.

Нам с Ридом отвели соседние спальни на втором этаже. Моя комната была обставлена скромно, но уютно — узкая кровать, зеркало с комодом и шкаф в углу.

— Я принесла свежее постельное белье и сорочку для сна. Если тебе требуется что-то еще…

— Нет-нет, миссис Рэнфорд.

— О, можешь называть меня Лив, — махнула рукой та. — Утром я подам завтрак и подберу что-нибудь из одежды. Твое платье безнадежно испорчено.

— Спасибо вам большое!

— Я рада помочь подруге Эми. Передавай ей привет и напомни, что Энди ждет ее на каникулы после праздника Сотворения мира. Осталось всего несколько дней, но дочка уже в нетерпении.

Хозяйка двинулась к выходу, а я замялась, скомкав край покрывала. Меня мучил вопрос, но лезть в душу едва знакомому человеку казалось невежливым. Один из магических шаров под потолком вспыхнул, отзываясь на мою магию, и Лив улыбнулась:

— Спрашивай уже!

— Вы не жалеете? Ваш муж значительно старше вас…

— Ни минуты не сожалела об этом. Если это твой человек, то возраст не помеха. Главное, чтобы вам вдвоем было хорошо вместе. — Уже взявшись за дверную ручку, Лив подмигнула: — Кстати, одобряю твой выбор. Мэтт с тебя глаз не сводит.

Я смутилась, не зная, что ответить, но хозяйка дома выскользнула в коридор.


ГЛАВА 26 | Куратор для попаданки | ГЛАВА 28







Loading...