home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add
fantasy
space fantasy
fantasy is horrors
heroic
prose
  military
  child
  russian
detective
  action
  child
  ironical
  historical
  political
western
adventure
adventure (child)
child's stories
love
religion
antique
Scientific literature
biography
business
home pets
animals
art
history
computers
linguistics
mathematics
religion
home_garden
sport
technique
publicism
philosophy
chemistry
close

Loading...


Утро

– Северянин, это опять ты? – окликнул меня знакомый голос со стороны ворот.

То, что там находится Тарс, я знал, заметив его ауру.

– Привет, – посмотрев вверх, ответил я. – Ну а кто ещё может быть?

– Привет, – поздоровался стражник. – И действительно, кто ещё может быть из столь переполненного жителями и гостями города? – И Тарс усмехнулся. А потом спросил: – Так это вас мы должны выпустить ни свет ни заря? И чего тебе в городе не сидится, рвёшься всё куда-то, ищешь неприятностей на одно место? – Тут он заметил и Караю. – А, так за тобой есть кому приглядеть, – улыбнулся он. – Моё приветствие. – И он чуть наклонил голову в сторону ламии.

Та кивнула ему в ответ.

– Тогда я спокоен за тебя, – закончил стражник, хитровато взглянув на меня и подмигнув.

«И на что это он намекает?» – посмотрев в его очень уж простодушное лицо, задумался я. Но никак комментировать его слова не стал.

Тот же перевёл свой взгляд дальше и уже вполне серьёзно обратился к внимательно слушающей его трёп Даге:

– Капитан нас предупредил, что вы появитесь рано утром. Разрешение на ранний выезд получено?

Наёмница кивнула и двинулась, но не в сторону открывающихся ворот, а немного налево. А я то гадал, где находятся наши грифоны! Так вот они, здесь, прямо у выхода из города.

Мы последовали за ней.

– Разбирайте зверей, – распорядилась Дага.

Все молча прошли к стойлам с грифонами. Мне достался спокойный зверь желтовато-бурого окраса.

Ну, спокойным он мне показался ровно до того момента, пока я не вошёл к нему в стойло. Правда, единственное, что грифон успел сделать, – это попытаться оттяпать мне руку. Однако такой великий примиритель и уравнитель в виде хорошего удара кулаком чуть повыше его клюва, а также неплохой кусок мяса, который я прихватил с собой, примирили нас и, можно сказать, сделали друзьями. По крайней мере, грифон больше не показывал свой норов и не пытался перекусить какую-нибудь из моих частей тела. Так что к полёту мы были готовы одними из первых.

– Смотри-ка, – удивлённо посмотрела на меня наёмница, – а ведь не солгал. – И скомандовала всем: – Выдвигаемся.

Мы дружной командой проехали за ворота.

– Удачи! – крикнул нам вслед с ворот Тарс.

– Бывай, – махнул я ему рукой и поднял своего грифона в небо.

На них мне летать ещё не приходилось. Но, как оказалось, это ничуть не сложнее, чем на моём Тиире.


предыдущая глава | Сборник "Цикл "Живучий". Компиляция. Книги 1-7" | Где-то в центре города Таргос. Таверна







Loading...