home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add
fantasy
space fantasy
fantasy is horrors
heroic
prose
  military
  child
  russian
detective
  action
  child
  ironical
  historical
  political
western
adventure
adventure (child)
child's stories
love
religion
antique
Scientific literature
biography
business
home pets
animals
art
history
computers
linguistics
mathematics
religion
home_garden
sport
technique
publicism
philosophy
chemistry
close

Loading...


Утро

– Это кто? – удивился доверенный управляющий Лорха в этом городе, увидев пришедших вместе с нами гномов.

– Как кто? – в свою очередь удивился я. И сделал это вполне натурально. Потом осмотрел гномов с головы до ног и ещё более дебильным голосом ответил: – Это маги. – И взглянул на невысокого толстячка-управляющего так, будто это должно было ему всё сказать.

– Северянин, – возмутился тот, – да я прекрасно вижу, что это какие-то маги! Но зачем они тут?!

За нашим разговором с интересом наблюдали наёмницы и, пытаясь делать это незаметно, достаточно напряжённо подглядывали наши мнимые возницы.

– Как зачем? – снова удивился я и обернулся, будто пытаясь увидеть у невозмутимо стоящих позади меня гномов рога или ещё что, выдающее в них иной род занятий. Потом опять недоумённо повернулся к управляющему и растерянно повторил: – Как зачем? Магичить они будут. Зачем ещё нужны маги?

– Тарк, – процедил сквозь зубы этот невысокий человек и, уже не надеясь добиться от меня хоть какого-то вразумительного ответа, спросил: – Почему они пришли именно сюда и сейчас? – И не очень вежливо ткнул пальцем в магов.

– Ах это, – с облегчением выдохнул я, словно только сейчас понял, что же в конце концов хотел услышать от меня управляющий. – Так они должны наложить защиту на весь груз, так нам сказал наниматель. – И будто повторяя слова по памяти, добавил: – «Чтобы быть уверенным в том, что вы не вскрывали мои контейнеры и ничего не утащили оттуда». – И я так грустно посмотрел на стоящие ящики, что ни у кого не осталось сомнений, чем же я хотел заняться во время первого же нашего привала. И что теперь наверняка не смогу сделать. – Вот он и договорился с банком, что они пришлют сюда перед нашим отъездом своих магов для этого. Мол, это и их от незапланированных компенсаций убережёт, и его защитит от кое-кого любопытного, могущего принести ему убытки.

– Понятно, – кивнул толстячок. Было видно, что он полностью одобряет действия своего босса, который позаботился даже о такой мелочи. Нечего каким-то любопытным наёмникам совать свой нос в их груз. Ведь там наверняка было то, что мы не должны увидеть и что вызвало бы у нас очень много вопросов. При этом его взгляд всё время останавливался на моей простецкой физиономии. – Правильное решение, – ещё раз кивнул он и обратился к гномам: – Прошу вас, господа маги. – Отходя немного в сторону, он пропустил нас к уже загруженным фургонам.

– Спасибо, – очень грустно и печально поблагодарил я, и весь мой вид говорил о том, что я всей душой надеялся на то, что он откажется от услуг магов. После чего, вздохнув, проводил гномов к фургонам. И снова грустно вздохнув и обведя завидущими глазами стоящие у склада телеги, сказал: – Приступайте. Только побыстрее. Нам скоро выезжать. – И произнёс это так, словно старался не дать им возможность выполнить свою работу полностью.

– Не торопи господ магов, – подлетел ко мне управляющий, – пока я отвечаю за готовность каравана к отбытию. И до тех пор, пока они не наложат защитные плетения на весь груз, вы отсюда никуда не уедете.

Я, ещё более грустно вздохнув и проследив за тем, как маги начали работать, отошёл к стоящим около наших грифонов девушкам.

– А это хоть сколько по времени? – спросил я управляющего, который в этот момент проходил возле нас.

– Сколько потребуется, столько мы на это и потратим, – веско сказал он и, развернувшись ко мне спиной, двинулся в сторону магов.

Когда он отошёл, я усмехнулся. И тихо сказал Даге:

– Ну вот, а ты сомневалась, что он не будет против. – Поглядев на суетящегося вокруг магов управляющего, добавил: – Нужно лишь показать, что торговцу это выгодно, а дальше он и сам всё сделает. – Я сел на какой-то ящик, стоящий рядом, и прислонился спиной к стене склада. – Подождём, – и взглянул на споро делающих своё дело магов.

Управляющий банка, но, скорее, как мне кажется, это был тот тролль, которого звали Гор – кстати, и имя ему подходит, такой-то махине, как он, – в общем, кто-то из них расстарался и прислал к нам на помощь действительно неплохих специалистов. Их работу оценила даже Карая, наблюдая за ними.

– Хорошие маги, – одобрила девушка, – и все артефакторы. Что в общем-то неудивительно. У гномов их много.

Я на это кивнул, соглашаясь с ней.


Маги задержали нас в городе ещё на три часа.

Зато как только они закончили работу, управляющий без промедления подтвердил нам передачу груза. При этом я ненароком упомянул, что надо бы в акте передачи груза указать такой пункт, где говорилось бы, что на весь товар наложена магическая защита, установленная непосредственно самими сотрудниками банка и всё это происходило под прямым присмотром управляющего нашего нанимателя.

Он согласился с этим, так как ему, похоже, уже было всё равно. Главное, что в пути мы не сунули бы туда свой нос. А снимать эту защиту наверняка будут совершенно другие маги, и к гномам они, вероятно, не будут иметь никакого отношения.

После того, как акт приёмки груза составили, завизировали у местного смотрителя складов, поставив на нём магическую печать, мы отправились в путь.


Глава 9 Мир Ирий. Город Кар. Дорога в город Таргос | Сборник "Цикл "Живучий". Компиляция. Книги 1-7" | Вечер первого дня







Loading...