home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add
fantasy
space fantasy
fantasy is horrors
heroic
prose
  military
  child
  russian
detective
  action
  child
  ironical
  historical
  political
western
adventure
adventure (child)
child's stories
love
religion
antique
Scientific literature
biography
business
home pets
animals
art
history
computers
linguistics
mathematics
religion
home_garden
sport
technique
publicism
philosophy
chemistry
close

Loading...


Примечания

1

В числе восьми типов «множественного интеллекта» Гарднер выделяет такие: лингвистический (ориентация на слова), логико-математический (ориентация на числа и рациональное мышление), визуально-пространственный (ориентация на картинки), музыкальный (тяга к музыке), межличностный (тяга к общению), внутриличностный (замкнутый больше на себе), натуралистический (тяга к природе) и телесно-кинестетический (ориентация на телесное). — Прим. авт.

2

Status, Certainty, Autonomy, Relatedness, Fairness, т. е. Статус, Уверенность, Самостоятельность, Общность и Справедливость.

3

Хака — ритуальный танец новозеландского народа маори, который сопровождается криками, топаньем, ударами в грудь и т. д. Нередко исполняется новозеландскими спортсменами перед матчами, чтобы устрашить противника. — Прим. пер.

4

Масаи — африканский коренной народ, живущий в Кении и Танзании. — Прим. пер.

5

«Я» в переводе с английского. — Прим. пер.

6

По аналогии с понятием «гиг-экономика» (сдельная экономика), подразумевающим свободную и краткосрочную форму занятости, привлечение работников извне для выполнения конкретных проектов. — Прим. пер.

7

В переводе — «Заведи меня». — Прим. пер.

8

«Синдром выжившего» — психическое состояние, которое часто наблюдается у людей, выживших после массовых катастроф. Характеризуется обостренным чувством вины за свое выживание и попытками понять, почему все остальные погибли. — Прим. пер.

9

Цитируется в переводе Е. Бируковой. — Прим. пер.

10

Всемирно известное соревнование по триатлону, считается одним из самых сложных однодневных соревнований в мире. В него включены заплыв на 3,86 км, велосипедный заезд на 180,25 км и марафонский забег на 42,195 км. — Прим. пер.

11

Имеется в виду известная английская поговорка «No pain, no gain». — Прим. пер.


Над книгой работали | Физический интеллект. Как слышать свое тело и управлять эмоциями |







Loading...