home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add
fantasy
space fantasy
fantasy is horrors
heroic
prose
  military
  child
  russian
detective
  action
  child
  ironical
  historical
  political
western
adventure
adventure (child)
child's stories
love
religion
antique
Scientific literature
biography
business
home pets
animals
art
history
computers
linguistics
mathematics
religion
home_garden
sport
technique
publicism
philosophy
chemistry
close

Loading...


Глава 45

«Где они?»

Тэм задал вопрос первым – хотя Софи слышала его и в мыслях остальных спутников. Перед ними один за другим зажигались серебряные светильники, которые свисали со сводчатого потолка и освещали белые резные стены широкого коридора, исчезающего за поворотом.

И все.

Никакого колдовского огня, о котором говорила леди Гизела.

И, тем более, никаких огромных мутантов, готовых их сожрать.

В вычурном коридоре даже не стоял влажный терпкий запах, обычно указывающий на находящихся поблизости животных. Воздух был сухим, стерильным и слегка дымным – но, может, дело было в пепле, закрывавшем нос.

«Может, мама Кифа соврала про горгодонов?» – спросила Марелла.

«Зачем? – поинтересовалась Биана, когда Софи передала вопрос. – Ей же нужно узнать, на каких дверях горят руны».

«Никаких дверей пока нет», – заметила Софи. Изогнутые стены были полностью каменными, а поблескивающий пол – идеально гладким.

Она оглянулась на дверь, через которую они зашли – та оказалась закрыта.

«Это ведь не ловушка, да? – занервничала Софи. – Вдруг леди Гизела спланировала засаду и выдумала горгодонов, чтобы мы пришли небольшим отрядом без гоблинской защиты?»

«Для этого здесь я, – напомнила Марелла. – А если она заставила нас просто так обмазаться этим противным пеплом, я сожгу ей все волосы».

«Эм, ребят? – окликнула Биана. – Кажется, она не врала».

Она подтащила Софи с Мареллой к стене, где резьбу нарушали три широких ровных борозды. «Мне одной кажется, что это когти?»

Софи провела пальцем по острому краю, заметив похожие отметины на полу. И на потолке тоже.

«Почему я чувствую, что это не к добру?» – подумал Тэм.

«Потому что тогда горгодоны расхаживают по коридорам», – сказала Софи.

Она всмотрелась в темноту, пытаясь разглядеть блестящие глаза или какие-нибудь другие признаки того, что они сейчас станут полуночным перекусом. Таких не находилось – но леди Гизела предупреждала, что горгодоны умеют сливаться с пейзажем.

«Ну… что будем делать?» – полюбопытствовала Биана.

Все инстинкты Софи велели бежать как можно дальше.

Но она наклонилась, проверяя, легко ли достается мелдер из сапога, а потом передала:

«Как можно тише пойдем к четвертому этажу и будем надеяться, что родителей держат там, где сказала леди Гизела».

«Желательно успеть до того, как нас найдут горгодоны», – добавил Тэм.

Закончив обсуждение, они тихо прошли по коридору, стараясь не вскрикивать от вспыхивающих светильников.

«Видимо, встроенные датчики движения», – передала Софи.

«Не знаете, можно их как-нибудь отключить? – спросила Марелла. – А то никакой скрытности».

Они не придумали ничего лучше, чем попросить Тэма приглушить свет огней до минимального – но так они практически не видели, куда идут.

Каждый слабый звук разлетался по всему комплексу: например, тихое «уф» Мареллы, споткнувшейся об очередную выемку в полу, или возглас Тэма, поцарапавшего руку о неровную резьбу стены. Казалось, что до первой развилки они шли несколько часов – хотя на деле прошло не больше пары минут. И коридор разветвлялся дважды, пока они не добрались до дверей, про которые говорила леди Гизела.

Двери были белыми, двойными, с рунами на вершине, и тянулись они по всему коридору.

Но руны не светились.

И все двери были открыты.

Некоторые – совсем чуть-чуть, но большинство были широко распахнуты, и за ними виднелись темные пыльные комнаты.

«Вот эти руны значат «храбрость», – объяснила Биана Софи, зная, что она умеет читать только шифр «Черного лебедя». – А вот те – «изобретательность».

«Как думаете, это как-то связано с «критериями»? – передала Софи. – Киф говорил, что Финтан заставляет его перечислять черты характера людей, которых он хочет спасти. Скорее всего, среди них было нечто подобное».

«Но ведь леди Гизела подписывала эти двери задолго до этого?» – не поняла Биана.

«Ты права, – признала Софи. – Если только критерии не были частью инициативы Путеводной звезды».

«Знаете, что странно? – сказал Тэм, прореживая тени за одной из дверей, чтобы было лучше видно. – В комнатах пусто».

«Но так было не всегда, – заметила Софи. – Посмотрите на пыль на полу».

Темные силуэты на мраморе складывались в очертания…

Мебели?

Оборудования?

Понять было невозможно – но во всех комнатах картина была одна и та же.

«Что-то не так, да?» – еще сильнее занервничала Софи, когда коридор вновь раздвоился, открывая еще больше темных распахнутых дверей. Они как будто попали в человеческий фильм, где спасательный отряд приходит в подозрительно тихое здание и постепенно осознает, что они оказались в смертельной ловушке.

«Такое ощущение, что «Незримые» отсюда съезжают, согласитесь?» – спросил Тэм.

«Но почему? – поинтересовалась Софи. – Они только что потеряли кучу убежищ. Да и мать Кифа потратила много лет, чтобы построить Сумрак».

«Да, но они знают, что здесь она может их найти, – напомнил Тэм. – Или им не нравится полагаться на кровь Кифа, чтобы входить и выходить».

«Или горгодоны вышли из-под контроля, – предположила Марелла, когда Софи передала разговор. – Посмотрите на выемки под потолком. Они могут прокусить камень, ребят. КАМЕНЬ».

«Но ведь «Незримые» могут просто менять планировку, – напомнила всем Софи, заставляя себя вцепиться в наиболее разумное объяснение. – Леди Гизела говорила, что изменила оригинальную задумку Сумрака. Может, советница Финтана решила переделать его так, как сама хотела?»

«Вариант, – согласилась Биана. – Да и вообще, какая разница, что за дверями? Мы не за этим пришли».

«Не за этим». Но Софи все равно запоминала все руны в надежде, что их расшифровка подскажет, что планировала леди Гизела. А когда они в очередной раз повернули за угол, то наконец вышли к крутой белой лестнице.

По ее бокам стояли железные поручни – погнутые, искореженные, с вырванными кусками.

«Кажется, горгодоны могут прокусить еще и металл, – заметила Марелла. – Шикарно».

«Но их все еще не видно, – указала Биана, и Софи передала ее слова. – Видимо, пепел работает. Или они в другой части комплекса».

«Или мы идем прямо к ним», – парировала Марелла.

Софи постаралась разделить оптимизм Бианы, но удушающая тишина все еще казалась дурным предзнаменованием.

А лестница оказалась еще круче, чем они думали, и все очень быстро запыхались.

«Напомните мне потренироваться, если я собираюсь ходить с вами на задания, – проворчала Марелла, когда они остановились передохнуть на третьем этаже. – Будем надеяться, что пот не смоет с меня пепел».

Софи тоже из-за этого волновалась и жалела, что на следующий этаж нельзя просто взлететь. Но они не могли поддерживать невидимость, одновременно сосредоточившись на левитации.

«Кажется, отсюда они тоже все вывезли», – подумал Тэм, прореживая тени и открывая широкую комнату с высоким потолком и множеством пыльных силуэтов на полу.

«Чем-то напоминает склад, да? – спросила Биана. – Смотрите, как одинаково везде лежит пыль. Здесь стояло что-то круглое. И примерно одинаковое по размеру. И ровными рядами».

«Еще и по группам, – добавила Софи. – В каждой по двадцать следов».

Она быстро прикинула: двадцать групп по двадцать кругов. Значит, четыреста штук… чего-то.

«Еда для горгодонов?» – предположила Марелла.

«Или пепел, – сказала Биана. – Может, они хранили в бочках все, что собрали на пожарищах. Их же как раз двадцать, да?»

«Да», – подтвердила Софи.

Наверное, им стоило присмотреться поближе, поискать какие-нибудь остатки пепла. Но если они сойдут с пути, то могут оказаться в ловушке или потеряться. А еще Софи снова не могла перестать думать про родителей.

«Пойдем дальше», – позвала она, направляясь к следующему пролету.

Он показался еще более крутым – но ноги дрожали не поэтому.

Еще несколько минут, и они узнают, блефовала ли леди Гизела насчет рассудка ее семьи.

«Эй, – подумала Биана, крепче сжимая руку Софи. – Что бы мы ни нашли, мы справимся, ладно?»

Софи сжала ее руку в ответ и начала считать вдохи, стараясь их выровнять.

«Нужно идти налево», – напомнила она друзьям, когда они добрались до четвертого этажа. И как только они сошли с лестницы, вспыхнули новые светильники, освещая изогнутый узкий коридор, полностью сделанный из потрескавшегося стекла.

«Мне одному кажется, что пахнет как-то странно? – удивился Тэм. – Таким… дымком».

Софи как раз старалась сделать вид, что не замечает того же.

«Может, подождете здесь?»

«Ни за что», – ответила Биана, потащив ее вперед.

«Зато это первый коридор без царапин», – сказала Марелла.

Так оно и было – до первого же поворота. За ним коридор оказался раскуроченным и исполосованным, а стекло кое-где было обожжено и чернело от сажи. Даже двери были сорваны с петель и валялись на полу, разодранные в щепки.

«Как-то мне не хочется узнавать, что тут произошло, – подумал Тэм, пока они пробирались сквозь обломки, похрустывая разбитым стеклом. – Но, видимо, запах идет отсюда».

«Зато мы так шумим, а нас до сих пор не пытаются съесть. Будем надеяться, это значит, что горгодоны решили тут не задерживаться», – добавила Биана.

«Или они идут к нам, – заметила Марелла. – Долго нам еще?»

«Не знаю, – призналась Софи. – Мама Кифа сказала, что мы поймем, когда доберемся».

И они поняли.

Коридор вновь изогнулся, и вспыхнули новые светильники, освещая огромный стеклянный пузырь – такой же, как камера Прентиса в Изгнании, только значительно больше. В такой клетке «Незримым» было бы очень удобно держать ее родителей и наблюдать за ними. Вот только в пузыре вился дым, а внутри было пусто, за исключением какой-то черно-белой кучи на полу – глазами Софи ее распознала, но сердце отказывалось принимать правду.

Она отпустила руку Бианы, забыв про невидимость, и кинулась к пузырю, чтобы взглянуть поближе.

– А, нет, – прошептал Тэм. – Вот откуда шел запах.

От кучи обугленных костей.


Глава 44 | Пепел Атлантиды | Глава 46







Loading...