home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add
fantasy
space fantasy
fantasy is horrors
heroic
prose
  military
  child
  russian
detective
  action
  child
  ironical
  historical
  political
western
adventure
adventure (child)
child's stories
love
religion
antique
Scientific literature
biography
business
home pets
animals
art
history
computers
linguistics
mathematics
religion
home_garden
sport
technique
publicism
philosophy
chemistry
close

Loading...


Глава 52

Софи не стала уточнять у Микстуры, из чего сделано приторное розовое снотворное, понимая, что иначе не захочет его пить. Поэтому она не была готова к настолько интересным снам.

Стоило ей забраться под одеяло, как она улетела в страну блесток и радуги, по которой расхаживали котята в коронах, кувыркались щеночки, а вокруг конфетных островов плавали дельфины в балетных пачках. Все вокруг было таким радостным, сверкающим и ярким, что голова кружилась и начинало подташнивать. Но, может, в этом и был смысл. Чтобы хотелось вернуться в реальность – пусть даже не такую милую. И чтобы обрадоваться, проснувшись и увидев в комнате знакомые лица, а не танцующих антропоморфных животных.

– Что такое? – спросила она, подтягивая одеяло к груди и присаживаясь перед Эдалин и леди Каденс.

– Ты разбудила меня ночью, – сказала ей та, хмуро глядя, как Софи натягивает перчатки. – Поэтому я решила вернуть должок. Особенно раз ты решила проспать до полудня.

– До полудня? – паника сжала горло Софи, стоило ей взглянуть в окно на яркое солнце в зените. – Я думала, снотворное будет действовать всего несколько часов!

– Так и было, – заверила Эдалин. – Но ты, видимо, так устала, что просто отключилась. И тебе нужно было поспать, поэтому мы не стали будить.

– И потому что пришла пора передать дела в руки взрослых, – добавила леди Каденс. – Ох, и не надо так хмуриться – нет ничего страшного в том, чтобы признать: в некоторых случаях без мудрости и зрелости просто не обойтись.

– Дело не в этом, – настояла Эдалин. – Мы просто хотели дать тебе отойти от невероятно тяжелого дня. И не волнуйся, мистер Форкл здесь и готов рассказать все, что произошло…

Эдалин еще не договорила, а Софи уже бежала к лестнице. К сожалению, только влетев в гостиную, она поняла, что забыла переодеться из помятой ночнушки, расчесаться и почистить зубы.

К еще большему сожалению, мистер Форкл был не один.

Вместе с ним Софи дожидался весь Коллектив, вернувшийся к своей причудливой маскировке. А Ливви снова стала Микстурой, надев серебряную маску с черными перьями.

Еще в гостиной был Грейди.

И Алден с Деллой.

И Фитц, Декс, Биана, Тэм и Лин.

И Сандор, Гризель, Вольцер, Луиз и Кадок.

И величавый эльф в плаще и с драгоценным обручем в волосах, с острыми, как и уши, чертами лица – видимо, именно из-за него «Черный лебедь» скрывал свои личности.

– Рад встрече, мисс Фостер, – произнес старейшина Бронте, когда Софи сделала неловкий реверанс, одновременно пытаясь заправить всклокоченные волосы за уши. – Вижу, вам не терпится начать.

Лицо запылало.

И хотя за последние несколько месяцев их отношения с Бронте наладились, она все равно помнила, как часто он грозился сослать ее в Изгнание, и от этого было не по себе.

– Простите, – пробормотала она, натягивая халат, который додумалась захватить Эдалин, зашедшая в гостиную вместе с леди Каденс.

– Не стоит извиняться, – сказал мистер Форкл. – Лично я рад видеть, что вы отдохнули. Я бы дал вам проспать весь день, но побоялся, что вы этому не обрадуетесь.

– Это уж точно, – согласилась Софи. – Где Алвар?

– В надежном месте, – заверила Шквал. Подо льдом, скрывающем лицо, было невозможно опознать маму Декса.

– Ночь выдалась непростой, а утро – еще тяжелее, – добавил мистер Форкл. – Нам есть, что рассказать – но пообещайте, что сначала выслушаете, а потом начнете задавать вопросы. Иначе мы никогда не закончим.

Когда шестеро друзей кивнули, он попросил их сесть на диван – и это явно не предзнаменовало ничего хорошего.

– Не волнуйся, – прошептала Биана, присаживаясь рядом с Софи. За ней последовали Лин, Тэм и Фитц, а Декс сел в противоположный конец, как можно дальше. – Мы все только проснулись.

Ее слова успокоили бы Софи, вот только все остальные явно успели принять душ и приодеться. Биана даже вплела в замысловатую косу драгоценные камни.

А когда Софи заметила, что Киф не пришел, ей стало еще неудобнее. Она сама сказала ему сидеть дома, но… было как-то странно собираться без него.

– Так, с чего бы начать? – заговорил мистер Форкл, принимаясь расхаживать по ярко освещенной комнате. Он пересек ее трижды и решил начать с Алвара: оказалось, что старшего сына Вакеров переместили в камеру, построенную гномами и дворфами ранним утром – достаточно далеко, чтобы он не представлял опасности, но до него могли добраться леди Каденс и огрские исследователи, прибывшие из Равагога, чтобы начать работать над антидотом к сопоридину.

– Вы как, в порядке? – спросила Софи у Алдена с Деллой, заметив синяки у них под глазами, – и напрочь забыв про просьбу не задавать вопросы.

– Мы в смешанных чувствах, – признался Алден, не выпуская из рук край серого плаща. – Но мы с самого начала понимали, что нечто подобное неизбежно.

– В какой-то мере приятно знать, что он больше не помогает «Незримым» с их ужасными проектами, – добавила Делла. – Мне просто жаль, что он не может ничего рассказать – особенно где найти твою человеческую семью.

– А это все еще главная цель, – заверил Грейди. – Понимаю, ты боишься, что «Незримые» пытаются нас отвлечь. Но посмотри, сколько нас, – он обвел рукой переполненную гостиную. – И это только часть от общего числа. Так что мы вполне можем заняться несколькими задачами разом. И мы обязательно их найдем.

– Но… у нас нет зацепок, – возразила Софи.

– Вообще-то, есть, – заметил Гранит. Его голос потрескивал, как и каменное тело, из-за чего он напоминал ожившую недоделанную статую.

– Например? – оживился Тэм.

Мистер Форкл улыбнулся.

– Хорошо вы, дети, справляетесь с обещанием не задавать вопросы. Как и ожидалось.

– Но раз уж спросили, – вступил Бронте, – то зацепка – это я, – он перевел пронзительный взгляд на Декса, и тот поглубже вжался в диван. – Мне стало известно, что вы завладели тайником Финтана – и ни к чему так ужасаться. Я рад, что вы смогли его украсть – хотя очень надеюсь, что вы принимаете все возможные меры, чтобы его защитить.

«Что бы ты ни делал, не говори, что носишь его с собой, – передала Софи Дексу. – И не рассказывай про тайник Кенрика».

Декс едва заметно кивнул и быстро перевел взгляд.

– Без моего позволения к нему не подобраться, – заявил он Бронте.

– Отлично, – ответил тот. – Мы с вами объединим усилия и попробуем получить доступ к информации о заключенной, с которой работает Финтан. Мы с ним давно знакомы, поэтому если кто-то и сможет угадать пароли, защищающие тайны, то только я.

– То есть, он сам их выбрал? – уточнила Софи.

Бронте покачал головой.

– Пароли устанавливает тайник. Это защитная функция – она оберегает тайны и вместе с тем позволяет нам восстановить информацию, если она понадобится. Все пароли должны приходить в голову инстинктивно, как только мы приложим соответствующие усилия – и у меня есть пара вариантов, какие пароли могут оказаться у Финтана. Поэтому готовьтесь приходить ко мне в Этерналию ежедневно, – сказал он Дексу, – пока мы не получим доступ.

– Да, конечно, – согласился Декс без малейшего энтузиазма.

Софи постаралась сочувственно ему улыбнуться, но он на нее не посмотрел.

– А еще мы поговорили с леди Гизелой, – проговорил Гранит, и Софи выпрямилась. – Вчера ночью Сандор вернул мне Передатчик Кифа и кусок его плаща. И она так удивилась, узнав о состоянии Сумрака, что согласилась встретиться со мной и увидеть его собственным глазами.

– Вы встречались с леди Гизелой? – удивилась Софи.

Гранит кивнул.

– Прошу, скажите, что вы ее арестовали, – взмолилась Биана.

– Я тоже так сказал, – проворчал Бронте.

– Мы рассмотрели этот вариант, – признался мистер Форкл. – Но Гизела слишком осторожна, чтобы попасться. И на данный момент она принесет куда больше пользы, если останется на свободе и сможет заняться собственным расследованием. Видимо, «Незримые» украли что-то важное, когда подчищали ее комплекс – какой-то Архетип.

– Она объяснила, что это? – заинтересовался Фитц.

– Только в общих словах, – качнул головой Гранит. – Гизела умна. Она понимает, что мы не ее союзники – пусть и заявляет, что с нашей стороны глупо не предложить сотрудничество. И она явно умеет скрывать тайны от телепатов. Я пытался проникнуть в ее мысли пока мы были вместе, но смог услышать только непосредственные наблюдения.

– Мы с Софи обошли бы ее блок, – возразил Фитц. – Надо было взять нас с собой.

– Я был бы только рад, – сказал Гранит. – Но Гизела потребовала встречи исключительно со мной. Как я и говорил, она умна. Она даже не позволила увидеть свое лицо.

Возможно, дело было в шрамах, оставшихся от шамнива – хотя какая разница.

– Она не рассказала, для чего предназначался «Сумрак»?

– Она назвала его испытательным комплексом для измерения достойности. Но отказалась уточнять, кого она собиралась тестировать, что должно было стать с «достойными» и «недостойными», и как именно они оценивались – даже когда я предложил сделку с «Черным лебедем». Единственное, что она согласилась раскрыть – это то, что третий этаж действительно предназначался для экспериментов над сопоридином, и то лишь после того, как я сообщил, что Алвар у нас.

– Зачем вы ей рассказали? – резко поинтересовался Фитц.

– Потому что нужно было сделать вид, будто она заставила меня выдать важную тайну. А еще я хотел посмотреть на реакцию. Она искренне удивилась. Более того, она согласилась немного рассказать о сопоридине. Разумеется, она не сообщила, для чего он предназначался и кто изначально планировал над ним работать – Финтан или она. Но она сказала, что на всех двадцати пожарищах присутствовали различные факторы, меняющие эффект и активность белка. И она считает, что Алвар подвергся воздействию самого сильного образца.

– Ну конечно, – пробормотала Софи.

– Именно поэтому нам с мистером Диззни стоит заняться тайником, – заметил Бронте.

– Погодите! – воскликнула Софи, когда он достал из плаща проводник. – Что с Прентисом?

Мистер Форкл переступил с ноги на ногу.

– Перед тем, как ответить, хочу напомнить про обещание отложить вопросы до самого конца. Постарайтесь придерживаться его, ладно?

Дождавшись согласия, он кивнул Микстуре.

Та выступила вперед, поправляя маску, и сказала:

– Утром я осмотрела Прентиса. И не нашла ничего похожего на клеймо Алвара.

Софи пыталась понять, радоваться этому или нет, как Микстура добавила:

– Но в центре ладони обнаружилась маленькая светящаяся точка. Поэтому могу сказать точно: Прентис подвергался воздействию сопоридина.


Глава 51 | Пепел Атлантиды | Глава 53







Loading...