home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add
fantasy
space fantasy
fantasy is horrors
heroic
prose
  military
  child
  russian
detective
  action
  child
  ironical
  historical
  political
western
adventure
adventure (child)
child's stories
love
religion
antique
Scientific literature
biography
business
home pets
animals
art
history
computers
linguistics
mathematics
religion
home_garden
sport
technique
publicism
philosophy
chemistry
close

Loading...


Глава 64

«Эм… добрый день», – передала Софи. Ничего более умного в голову не пришло, потому что перед ней предстала милая красноволосая женщина в легком розовом платье.

Пробираясь через осколки разрушенного разума Прентиса, Софи думала увидеть очередную сюрреалистичную проекцию. Но к такому… она была не готова.

Женщина ждала ее на берегу зеркального озера, окруженного покачивающимися растениями, напоминавшими блестящие камыши. И Софи узнала ее даже до того, как на ее губах появилась до боли знакомая улыбка.

«Сира?»

Мама Вайли кивнула.

– Здравствуй, Софи.

У нее был мелодичный голос, и Софи поразилась, как детально Прентис отобразил видение. Он вспомнил каждую черточку ее лица. Добавил в глаза фиолетовые крупицы. А когда она откинула длинные прямые волосы, они вспыхнули на солнце всевозможными оттенками красного.

– Я чувствовала, что ты скоро придешь, – сказала Сира. – И очень старалась подготовиться. Хотела стать собой – настоящим собой.

– Ты про Прентиса, – уточнила Софи.

Сира кивнула.

– Я хотела показать, что готова. Но… я не могу понять, кто я. На большее не хватило сил.

– Ничего страшного, – покачала головой Софи, хотя теперь ей нужно было рассказать о смерти Сиры ей самой – в каком-то смысле. И сценарий, который она так тщательно готовила, развалился на глазах.

– Она одна из немногих, кто помогает держаться, – добавила Сира, забивая гвозди в сердце Софи с каждым новым словом. – Хотя, наверное, не так. Я ведь должен думать о себе, как о ней, да? Сложно понять.

Да, сложно.

– Ты делаешь все, что можешь, – попыталась поддержать Софи.

Она тоже делала, что могла.

Отдаленно, где-то в другом мире, она ощутила мягкое рукопожатие, и по сознанию расползлось тепло. Крошечное напоминание, что она была не одна.

– Ты снова пришла за воспоминанием? – спросила Сира, поправляя украшенный драгоценностями гребешок в волосах. – Если да, то должна предупредить. С прошлого раза ничего не изменилось. Я все пытаюсь с ними справиться. Но вокруг хаос.

– Знаю. Поэтому я и пришла.

Сира судорожно вздохнула.

– Уже пора?..

– Мы думаем, что да, – ответила Софи. – Но придется продвигаться шаг за шагом, чтобы не перенапрячь тебя.

– Значит, ждать еще… долго. – Небо затянули тучи.

– Недолго, – сказала Софи, надеясь, что это правда. – И что бы ни случилось, ты дождешься.

Тучи развеялись, но небо осталось серым и подул холодный ветер, от которого зеркальная гладь озера пошла рябью.

– Ты просила не думать, сколько прошло лет, – прошептала Сира. – И я пыталась. Но… я хочу знать.

– Точно?

Какая-то крохотная трусливая частичка Софи надеялась, что ответ будет отрицательным.

Но Сира сказала:

– Думаю, так мне будет легче разобраться в себе.

Софи кивнула.

Она осознала, что Сира не может ее видеть, поэтому собрала свое сознание и придала ему более четкую и твердую форму, своего рода тело – ментальный аватар, появившийся у озера. Мягкая ткань придуманной бирюзовой туники коснулась воображаемой кожи, когда она взяла Сиру за дрожащую руку и отвела ее к булыжникам, высовывающимся между сверкающих растений, а потом присела на неровный камень.

– Если станет тяжело, – проговорила Софи, – скажи мне, ладно?

Сира закусила губу.

– Подожди секунду.

Над озером вспыхнул ослепительный свет, и из искр вылетели изящные черные лебеди, заскользившие над зеркальной водой.

– Лебеди помогают сосредоточиться, – пояснила Сира. – Особенно черные.

– Да, ты мне уже говорила.

Софи вскочила, когда лебеди вылезли у нее из-под ног, изгибая величественные шеи и обмениваясь скорбными криками.

– То есть, ты помнишь про «Черный лебедь»?

Сира погладила ближайшего лебедя по шее.

– Знакомые слова. Что-то проблескивает. Что-то нужно было сделать… о чем-то предупредить. Но я не могу вспомнить.

– Все равно неплохо, – пробормотала Софи. – Есть, с чего начать.

– Я думала, мы начнем с того, сколько прошло времени.

– Уверена, что справишься?

– Я ни в чем не уверена. Но… это ведь не худшая новость?

– Нет, – признала Софи, решив быть честной.

Лебеди захлопали крыльями, и их крики перешли в стоны, заглушающие бормотание Сиры:

– Тогда говори.

Новый прилив тепла придал Софи ментальных сил и храбрости.

– Примерно тринадцать лет.

На них обрушился ледяной ливень, а из глаз Сиры полились слезы.

– Так много…

– Да, – вздохнула Софи. – И… это я виновата. Ты пошла на это – потеряла столько лет, – чтобы меня защитить.

От признания стало больно. Но дождь Сиры потеплел и вскоре превратился в водную пыль, висящую в воздухе.

– Нужно было защитить «Лунного жаворонка», – прошептала она, касаясь щеки Софи. – Я знала, на что иду. Да, я практически не помню, как выгляжу – и каково будет проснуться. Но я всегда знала, что это мой выбор. И… я должна верить.

Однажды Прентис уже говорил нечто похожее – когда Софи впервые оказалась в его воспоминаниях.

– Мы должны верить.

Он верил ей.

Надеялся, что она его исцелит. Пошел на немыслимый риск.

А она его подвела.

Но она все исправит.

– Вайли просил передать, что ему неважно, сколько прошло времени, – проговорила она. – И что он тебя любит.

– Вайли.

При звуке его имени выглянуло солнце, разгоняя туман и поблескивая золотом на перьях черных лебедей.

Но постепенно тучи вернулись.

– Он, наверное, уже такой взрослый.

– Он на восьмом курсе Фоксфайра, – сказала Софи. – И он безумно скучал. Но всегда верил, что ты вернешься. И Тирган прекрасно о нем позаботился.

– Тирган?

Сердце Софи пропустило удар, стоило ей осознать свою ошибку.

– Почему о нем заботился Тирган?

– …Не важно.

Загрохотал гром, и лебеди разлетелись.

– Почему о нем заботился Тирган. Я что… Сира… она с ним?

– Нет! – воскликнула Софи. – Дело не в этом.

– Тогда в чем?

– Тяжело объяснить.

– Попытайся.

– Не сейчас.

– Почему?

Где-то очень далеко ее плечо сжали – предупреждение Кифа.

– Потому что тебе слишком тяжело.

– Я сам решу, тяжело мне или нет! Ты поэтому сказала, что есть новости хуже? С Сирой что-то случилось?

Софи попыталась высвободить разум, попыталась обернуться вспышкой мыслей и ускользнуть – но Сира схватила запястье железной хваткой, приковывая ее к сознанию Прентиса.

– Говори!

– Я расскажу, – пообещала Софи. – Но тебе нужно совладать с эмоциями.

– Плевать мне на эмоции!

– Ты заговоришь по-другому, если тебя отбросит на месяцы назад.

– Думаешь, я смогу просто забыть? Думаешь, я не останусь тут наедине с вопросом, который будет снедать меня, пока я буду все ждать, ждать и ждать твоего возвращения?

С каждым словом лицо Сиры расширялось, красные волосы почернели, превратились в дреды, кожа потемнела, а сама она стала выше.

Новое тело нечетко расплывалось – как рисунок маленького ребенка.

Но Софи все равно поняла, кто перед ней.

– Прентис?

Он с трудом кивнул, и землю сотряс очередной удар грома.

Оставшиеся лебеди разлетелись.

Тепло накрыло Софи с головой; подул мягкий ветер. Но они не остановили вздыбившееся озеро, обрушившееся на Софи волной и утянувшее ее в пузырь чернильной тьмы.

– Просто скажи, – взмолился Прентис. В тенистом закутке он выглядел еще хуже. А голос его звучал ломко, как острые осколки, которые роились вокруг – и царапали, резали, подбирались все ближе.

Он повторил просьбу еще раз.

И еще.

И еще.

Осколки прорвались к Софи, устремившись к ее коже. Но не смогли пробиться через ментальный барьер и понеслись к Прентису, размазывая его слабую проекцию, как зазубренные ластики.

– И так будет всегда, – произнес он. – Ничего больше. До самого конца.

Осколки размазывали его, стирали.

Пока не осталась одна только тень.

И когда он повторил просьбу в последний раз, Софи все рассказала.

Со всеми ужасными, душераздирающими подробностями.

Пока осколки воспоминаний не успокоились.

Пока Прентис не пропал полностью.


Глава 63 | Пепел Атлантиды | Глава 65







Loading...