home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add
fantasy
space fantasy
fantasy is horrors
heroic
prose
  military
  child
  russian
detective
  action
  child
  ironical
  historical
  political
western
adventure
adventure (child)
child's stories
love
religion
antique
Scientific literature
biography
business
home pets
animals
art
history
computers
linguistics
mathematics
religion
home_garden
sport
technique
publicism
philosophy
chemistry
close

Loading...


Эмбер

«Они здесь».

От страха у меня по спине побежали мурашки. Орден здесь. Они снова здесь. Неважно, куда мы пойдем, что мы сделаем, они будут преследовать нас, готовые выбить дверь и стереть нас в порошок. А сейчас, после того как я в открытую проникла на их территорию и показала им средний палец, разумеется, они хотят возмездия. Похоже, для них это больше не работа и не убийство безымянных врагов. Теперь это что-то личное.

– То есть сейчас будут здесь?! – рявкнул Райли, подпрыгивая к Уэсу. Он закрыл дверь и посмотрел в дверной глазок. – Орден не знает, кто ты, они тебя даже не видели. Как они вообще узнали, что их цель – это ты?

– Понятия не имею, приятель, но на парковке я чувствовал, что за мной следят, – рявкнул Уэс. – А когда я возвращался обратно, то заметил за собой хвост. Потому-то я так долго возвращался. Я пытался сбить мерзавцев со следа, но не могу утверждать, что у меня получилось.

Райли подошел к окну, прислонился к стене и аккуратно выглянул на улицу.

– Никого не видно, – пробормотал он. – Наверное, у тебя получилось.

– Они там, – сказал Гаррет, и его голос ножом врезался в загустевший от напряжения воздух. Мы посмотрели на него. Он стоял у стены, скрестив руки. – Если это действительно Орден, то наблюдатели, которых видел Уэс, сейчас окружают дом. Скорее всего, группа захвата уже направляется сюда. У нас не так много времени.

– Нам надо уходить, – сказал Райли, выходя из кухни. – Прямо сейчас, пока не наступила ночь. Уэс, собирай вещи.

– Куда мы поедем? – спросила я, когда Уэс бросился из комнаты, бормоча себе под нос ругательства. Райли, нахмурившись, повернулся ко мне.

– В город, – сказал он. – В центр, туда, где много людей. Орден не станет атаковать на глазах у толпы. По крайней мере, я надеюсь, что этого не случится, – он посмотрел на Гаррета и отвернулся. – Мы спрячемся у всех на виду, эта тактика никогда не подводила. Затеряемся в толпе. И ни «Коготь», ни Орден не смогут последовать за нами, не вызвав подозрений. Кроме того, в городе мне нужно кое с кем встретиться. Мы ждали, когда ты придешь в себя, и планировали сразу уезжать.

Я почувствовала укол чувства вины.

– Вы все ждали меня?

Уголок его рта дернулся.

– Искорка, трудновато было бы незаметно пронести дракона в отель. У начальника пожарной охраны просто крышу бы снесло, – он нежно коснулся моей руки, и от его прикосновения у меня внутри начался пожар. – А теперь иди собирайся, и поскорее. Я очень не хочу сейчас встречаться с Орденом.

Мы собрали все за считаные минуты. У меня было не очень много вещей: рюкзак с одеждой и некоторые личные штуки. У Уэса был ноутбук, а у Гаррета – пистолет, который он взял, когда мы были на базе Ордена, и одежда. Все остальное поместилось в спортивную сумку, которую Райли повесил себе на плечо. Отступники всегда путешествовали налегке и брали только самое необходимое, чтобы можно было быстро собраться и сорваться с места. Все было одноразовым – одежда, машины, ночлег. Единственной вещью Райли, с которой он никогда не расставался, была его кожаная куртка.

– Так, – пробормотал он, выглядывая в дверной глазок. Мы столпились за его спиной. Гаррет прижался ко мне, и мое сердце бешено заколотилось. Я чувствовала его присутствие, а от его прикосновений моя кожа горела огнем, даже несмотря на то что я изо всех сил пыталась сосредоточиться. – Я никого не вижу, – продолжил Райли, осматривая улицу. – Похоже, пока все чисто.

– Не будь дураком, – пробормотал Гаррет. – Если Орден следит за нами, ты их не увидишь.

Райли даже не потрудился повернуться к нему и фыркнул от отвращения.

– Но мы не можем сидеть и ждать, пока они выломают дверь, – прорычал он, поворачивая ручку. В раскрывшуюся дверь ворвался ярко-красный свет заходящего солнца, настолько яркий, что я зажмурилась. Секунду Райли стоял на пороге, в последний раз осматривая пустую улицу. Прикрыв рукой глаза, я выглянула из-за его спины, но не увидела ничего необычного. На улице никого не было, во дворах тоже. Ни подозрительных машин, ни притворяющихся «электриков» и «маляров». Все было совершенно нормальным. Фургон стоял на подъездной дорожке возле дома, но сейчас казалось, что он находится бесконечно далеко.

– Так, – продолжил Райли, открыв дверь и выйдя на крыльцо. – Все чисто, так что…

Вдруг не пойми откуда раздался громкий щелчок, и мое сердце ушло в пятки от страха. За выстрелом последовало шипение, и фургон накренился, а потом завалился назад. Задние шины спустило за секунду.

– Черт! – Райли бросился обратно в дом и захлопнул за собой дверь. Мы отпрянули назад. – Черт, они уже здесь.

Еще один щелчок – и окно со звоном разбилось, а в комнату полетели мелкие осколки стекла. Я взвизгнула и прикрыла лицо. Гаррет схватил меня за руку и оттащил от окна.

– Снайперы, – выдохнул он. Райли прижался к стене с другой стороны от окна, его губы скривились в безмолвном рыке. – Они нашли нас.

– Блестяще, – гаркнул Уэс из-за дивана. – Снайперы. Просто невероятно. Я безумно счастлив, что все мы рисковали жизнью, чтобы спасти тебя, орденец, – он бросил на Гаррета злобный взгляд, как будто хотел, чтобы следующая пуля попала ему в голову. – Я же правильно понимаю, что, если мы отдадим тебя им, они от нас не отстанут?

– Только через мой труп, – рявкнула я на Уэса. От одной только мысли об этом мой живот скрутило. – Только попробуй, и я вышвырну тебя в окно.

– Все равно это не важно, – серьезно сказал Гаррет, как будто Уэс действительно предложил что-то стоящее. – Я бы сдался, если бы знал, что Орден вас пощадит. Но они пришли, чтобы убить всех нас. А с драконами они договариваться не станут. Эмбер, прости меня.

Я посмотрела на него.

– Я бы все равно тебя не отпустила. Так что прекращай быть фаталистом, черт бы тебя побрал. Никто никого не бросит. Мы либо выберемся все вместе, либо не выберемся вообще.

Он моргнул. Сейчас он казался мне таким уязвимым, почти жалким. Снаружи было пугающе тихо. Солнечный свет прорывался через разбитое окно. Его красные лучи словно капли крови, играли на осколках.

Тишину разрушило тихое раздраженное рычание Райли.

– Проклятье, где они? – пробормотал он, осторожно выглядывая за раму, готовый спрятаться. – Почему нас еще не застрелили?

– Ударная группа еще не прибыла на место, – Гаррет посмотрел в окно с мрачным выражением лица. – Пока что. Когда группа разведки села Уэсу на хвост, они должны были сообщить в центр управления, что обнаружили цели. За домом наблюдает снайпер, он следит, чтобы мы не выходили из дома до прибытия ударной группы.

Уэс выглянул из-за дивана и снова выругался.

– Так, ну раз такое дело, то я голосую за то, чтобы уходить отсюда и не ждать, пока нас возьмут. И так как фургон подстрелили – кто хочет выскользнуть из задней двери?

– Нет, – Гаррет покачал головой. – Это плохая идея. Снайпер находится на позиции с полным обзором всей территории. Если мы попытаемся выйти, он запросто снимет нас. Оно того не стоит.

– И ты вот так вот просто об этом догадался, да, орденец? – зарычал Райли.

– Да, именно так, – равнодушно ответил Гаррет.

– О, точно. Ты ведь уже это делал. Стрелял в спину детям, которые пытались от тебя сбежать.

– Ребята, – я сердито посмотрела на Райли, – это нам не поможет. Пожалуйста, сосредоточьтесь. Гаррет… – я посмотрела на солдата и коснулась его руки. – Ты знаешь, каким будет следующий шаг Ордена. Что мы можем сделать?

Гаррет задумчиво кивнул.

– Прежде всего, нужно нейтрализовать угрозу, – ответил он. Сейчас он рассуждал как солдат, логично и расчетливо. – Найти позицию стрелка, проскользнуть в его убежище и вывести из строя, прежде чем подтянется остальная часть команды.

– Ой, и это все? – нахмурился Райли, показывая рукой на открытое окно. – И как же мы это сделаем, не получив пулю в лоб? Я не очень горю желанием играть в «прибей крота» с опытным снайпером.

Гаррет подобрался к окну, стараясь держаться спиной к стене. Он закрыл глаза и сделал глубокий вдох, как будто готовился к неизбежному. А потом, прежде чем я успела что-то сказать, выпрямился и выглянул в окно, полностью вытащив голову. И почти немедленно раздался звук выстрела. Гаррет пригнулся, пуля попала в деревянную раму, из нее полетели щепки. Я вздрогнула, мое сердце выскакивало из груди. Я задрожала и прижалась к Гаррету. Мое сердце колотилось так, что мне казалось, что сейчас оно выскочит у меня из груди. А солдат дышал ровно. Он был совершенно спокоен, как будто подставляться под огонь снайперов было для него обычным делом.

– Черт побери, Гаррет! – у меня дрожал голос. Увидев его профессиональное хладнокровие, я нахмурилась и схватила Гаррета за руку. – Ты с ума сошел? Хочешь, чтобы тебе голову разнесли на куски? Никогда больше так не делай! Мы попробуем отыскать стрелка по-другому.

– Он в одном квартале отсюда, – пробормотал Гаррет. Я недоуменно нахмурилась. Его глаза были закрыты, лоб сморщен, как у человека, который пытается что-то вспомнить. – Через дорогу, на углу. В двухэтажном здании, на чердаке. Думаю, этот дом был конфискован за долги. Стреляют из окна в чердаке.

Я удивленно посмотрела на него.

– И ты увидел все это сейчас?

– Частично, – он выглянул из окна, в этот раз не высовывая голову в окно. – Но, когда мы приехали сюда, я осмотрел территорию, отметив все места, откуда на нас могут напасть или устроить засаду. Тот дом на углу был бы идеальным местом для Тристана… – он остановился и сжал зубы. – В общем, с тактической точки зрения, это лучший вариант, – натянуто закончил он.

– Ладно, – сказала я. Как жаль, что я сама не могу выглянуть из окна и посмотреть на этот дом. Слишком уж был велик риск получить пулю в лоб. Я не была уверена, что успею вовремя спрятаться, особенно если учесть, что стрелок знает, что мы здесь, и будет целиться прямо в меня. – Итак, мы знаем, где снайпер. Что теперь?

Гаррет с мрачным видом отошел от окна.

– Ждите здесь, – сказал он. – Оставайтесь в доме. Я попытаюсь подобраться к нему и вывести его из строя.

– Что? Одного я тебя не пущу, – он не обратил на меня внимания и проскользнул мимо, стараясь держаться стен. Я схватила его за футболку. – А что, если он не один? – настаивала я. Он с каменным выражением лица начал убирать мою руку. – А что, если у него есть напарник и тебя ранят или убьют? Никто не сможет тебе помочь. Нужно, чтобы кто-то хотя бы прикрывал тебя сзади.

– Искорка, – в голосе Райли четко слышалось, что он не собирается никуда меня отпускать. Я повернулась и посмотрела на него.

– Что? – спросила я, все еще крепко сжимая футболку Гаррета. – Я справлюсь. Меня к этому готовили. Меня обучала сама Лилит. Или ты забыл, что я должна была стать наемной убийцей «Когтя»? – Он сделал вдох, чтобы возразить мне, но я вздернула подбородок. – Кажется, это я несколько ночей назад проникла в хорошо охраняемую базу Ордена и очень неплохо там справилась.

– Пока тебя не подстрелили! – Райли хотел шагнуть вперед, но отпрянул от окна. Его глаза сверкали от злости. – Это не нормальная пуля, Искорка, – сказал он. – Это не то, от чего можно легко оправиться. Если снайпер попадет тебе в голову, у тебя больше не будет головы.

– Меня не подстрелят.

– Ты не знаешь этого наверняка!

– Эмбер.

На мою руку легла другая, сильная рука и нежно ослабила мою хватку. Я повернулась и посмотрела Гаррету в глаза. Его лицо было непроницаемым, и какое-то время я не знала, что он скажет: идти с ним или оставаться здесь. Это плохо, потому что я пойду с ним, хочет он этого или нет. Но потом он сделал вдох и, убрал мою руку и бросил взгляд в окно.

– Нам нужно будет двигаться быстро, – сказал он, просчитывая лучший маршрут до укрытия снайпера. – Не высовывайся и не прекращай двигаться. Если цель передвигается, ее гораздо сложнее подстрелить. Нам нужно будет двигаться и оставаться в укрытии как можно дольше. Но не паникуй, если тебя подстрелят. И не стой на месте, несмотря ни на что. У снайпера, скорее всего, есть напарник, который будет его прикрывать, так что нам придется иметь дело не с одним человеком. У тебя есть оружие?

Я покачала головой, не обращая внимания на то, что у меня внутри все сжималось от страха.

– Оно мне не понадобится.

Райли зарычал и достал что-то из заднего кармана.

– Черт возьми, Эмбер, – взревел он. – Понадобится. Вот, держи.

Он протянул мне пистолет, и когда я его поймала, мое сердце екнуло.

– Постарайся, чтобы тебя не убили, хорошо?

Он бросил на меня пронзительный взгляд, и я не могла понять, злится он, беспокоится или в ужасе. Потом он посмотрел на Гаррета.

– У нас мало времени, – сказал он деловито. – Что нам делать, орденец?

– Мы никогда не доберемся до того дома, если снайпер будет держать нас на мушке. Можешь как-нибудь отвлечь его? Буквально на несколько секунд.

– Да, – кивнул Райли и запустил руку в волосы. – Да, могу. Уэс… – он посмотрел на человека, который все еще сидел, свернувшись за диваном. – Будь готов выдвигаться. Ты найдешь нам другую машину. Фургон-то подстрелили.

Из-за дивана сдавленно выругались. Райли снова повернулся к нам.

– Идите. Я смогу его отвлечь.

– Что будем делать? – спросила я.

– О, увидишь – узнаешь.

– Ладно, – я сделала вдох и посмотрела на солдата. – Хорошо, – прошептала я, полная решимости делать то, что нужно. – Я готова, если готовы вы.

– Эмбер, – сдавленно произнес Райли.

Я обернулась и посмотрела прямо в его пронзительные золотые глаза и на искаженное мукой лицо.

– Не поранься, Искорка, – тихо сказал он так, чтобы слышала только я. – Сомневаюсь, что на этот раз смогу это выдержать. Возвращайся живой, хорошо?

Я кивнула, чувствуя, как у меня в горле появляется комок.

Гаррет взял меня за руку, показывая, что надо следовать за ним. В последний раз взглянув на Райли, я отвернулась и двинулась за Гарретом в гостиную. Мы вышли в грязный, проросший сорной травой двор через заднюю дверь. Стараясь держаться у стены, мы обошли дом и оказались возле подъездной дорожки. Гаррет выглянул из-за стены. Он внимательно осмотрел улицу и соседние дома. Я почувствовала, как он напряжен, и еле удержалась от того, чтобы выглянуть у него из-за спины.

– Когда выступаем? – прошептала я. Кажется, никогда расстояние между одной стороной улицы и другой не казалось мне таким далеким.

– Нужно дождаться отвлекающего маневра, – ответил Гаррет, оттесняя меня назад. – Сейчас мы находимся в зоне видимости снайпера. Нам нужно перебежать через дорогу и незаметно оказаться за домами.

Я сглотнула.

– А что будет делать Райли?..

Раздался рев, неожиданно поднялся ветер, и всполох горячего пламени выбил стекла из оконной рамы над нами. На нас полетело стекло и куски горящего дерева, и, укрываясь от них, я прислонилась к стене. В доме начался ужасный огненный шторм. Райли решил отвлечь снайпера максимально возможным драконовским способом.

Гаррет хлопнул меня по ноге.

– Бежим.


Райли | Сердце дракона | Гаррет







Loading...