home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add
fantasy
space fantasy
fantasy is horrors
heroic
prose
  military
  child
  russian
detective
  action
  child
  ironical
  historical
  political
western
adventure
adventure (child)
child's stories
love
religion
antique
Scientific literature
biography
business
home pets
animals
art
history
computers
linguistics
mathematics
religion
home_garden
sport
technique
publicism
philosophy
chemistry
close

Loading...


Эмбер

Внезапно царившую в комнате тишину разрушил телефонный звонок. Я отпрыгнула от Гаррета и повернулась к кровати, со стороны которой и доносилась незамысловатая мелодия. Гаррет отпустил меня и тоже обернулся. Сейчас на его лице была маска полного безразличия. Мое сердце пустилось вскачь от восторга, облегчения, ужаса, охватившего мое сознание. Я не могла понять, что мне нужно, но знала, что от замешательства, беспокойства и драконьей ярости меня скоро разорвет на куски.

«Позже», – решила я в перерыве между звонками. Я разберусь с этим позже. Сейчас я не могу думать о том… что сказал мне Гаррет. Прежде всего нужно отыскать пропавших драконов.

Фейт зашевелилась. Она неуклюже села на кровати, порылась в кармане и поднесла телефон к уху.

– Алло? – бормотала она.

Ее глаза мгновенно расширились, она мгновенно выпрямилась. Она оглядела комнату и посмотрела на меня. Свесив ноги с кровати, она протянула мне телефон.

– Это Ава!

Я протянула руку за телефоном.

– Ава, вы в порядке? – спросила я? – Райли с тобой?

– Эмбер? – выдохнула Ава, и у меня внутри все похолодело. – Мы не смогли… вернуться. – Ава отчаянно выдохнула. – Когда мы выбрались из отеля, солдаты Ордена бросились за нами в погоню и разделились. Они не дают нам покинуть район, – она сделала два глубоких, прерывистых вдоха, голос ее дрожал от страха. – Возвращайся как можно скорее. Райли ранен…

У меня по спине пробежали мурашки.

– Где вы?

– На старой грузовой станции в нескольких кварталах от отеля. Прошу, поторопись… Мы не… – она прервалась, и вдалеке я услышала звуки выстрелов.

– Ава?

– Они идут, – прошептала Ава.

И бросила трубку.

– Ава! Черт возьми!

Я положила телефон и изо всех сил сдерживалась, чтобы не принять истинную форму и не вылететь из окна. Что же мне теперь делать? Райли ранен, возможно, он умирает, Орден следует за ним по пятам. Меня охватила паника, дракон внутри меня рвал, и метал, и требовал, чтобы я сделала хоть что-нибудь.

– Что случилось? – спросила Фейт. Ее глаза наполнились ужасом. – С ними все в порядке?

– Райли ранен, – сказала я, сжимая телефон так, что его углы врезались в мою ладонь. Кожа внезапно стала мне туга, а легкие кипели. – Их взяли в кольцо, они не могут вернуться в отель. Мы должны помочь им.

– Где они?

Холодный, спокойный голос Гаррета прорвался через увеличивающуюся панику. Мой дракон нетерпеливо зарычал на него. Он хотел действовать, а не тратить время на разговоры.

«Прекрати, – приказала я ему. – Мы не можем выпрыгнуть из окна, измениться и полететь спасать Райли. Нам нужен план».

Я сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться, и заставила себя думать.

– Ава что-то говорила о грузовой станции в нескольких кварталах от заброшенного отеля, – сказала я солдату. – Но она не сообщила, на какой это улице. И я не видела никаких железных дорог, когда мы убегали из здания, а ты? – во мне снова поднялось разочарование, и я провела рукой по лицу. – Они могут быть где угодно, а у нас нет времени действовать наугад. Орден уже почти настиг их.

– Нам и не придется. Идем, – и Гаррет целенаправленно вышел из комнаты. Нам с Фейт оставалось только следовать за ним. Мы быстро, не проверяя, есть ли по близости враги, пересекли коридор. Гаррет дважды стукнул в дверь номера Уэса.

Она распахнулась. Долговязый человек выглядел устало. Под его глазами залегли темные тени, а его волосы торчали во все стороны.

– Что ты…

– Ава вышла на связь, – перебил Гаррет, и брови человека взлетели вверх. – Орден окружил их на старой грузовой станции в нескольких кварталах от здания, из которого мы сбежали. Можешь найти карту города?

– Вот дерьмо! – пробормотал Уэс и устремился к своему ноутбуку и сосредоточенно навис над ним. Мы последовали за ним, столпились возле его кресла и смотрели, как его пальцы летают по клавиатуре.

– Ладно, – пробормотал Уэс. Он так низко согнулся над экраном, что разглядеть что-то за его спиной было крайне сложно. – Грузовая станция, говоришь? Сомневаюсь, что ее будет сложно найти, – он напечатал еще что-то, и на экране появилась огромная карта Лас-Вегаса. – Так, – пробормотал Уэс, увеличивая масштаб карты, – мы находимся здесь. А вот… – он передвинул карту, – тот заброшенный отель. А сейчас мы смотрим на железную дорогу… Погодите-ка, вот же она, – курсор обвел беспорядочные черточки и квадратики на карте. – Примерно в пяти кварталах от отеля, – сказал он. – Прямо на окраине города. Черт, Райли, о чем ты только думал? Нужно было не отдаляться от освещенных улиц, а бежать туда, где больше людей. И уж точно не к изолированному складу черт знает где, – он облокотился на спинку кресла и посмотрел на нас. – Если они действительно там, вы попадете в западню. Место будет полно убийцами драконов.

– У нас нет выбора. Там Райли, он ранен, – я посмотрела на Уэса. – Я думала, ты именно этого хочешь. Это ведь я виновата в том, что у него неприятности, разве ты не это имел в виду?

– Это не значит, что я хочу, чтобы ты по собственной воле пошла в чертову ловушку и тебе оторвали голову, – прорычал Уэс. Его глаза сверкали, он смотрел на меня сверху вниз, а потом выдохнул и взъерошил волосы. – Как думаешь, что будет делать Райли, если тебя убьют? – продолжил он мягче. – Когда тебя ранили, он чуть с ума не сошел. Если с тобой что-то случится, он уже никогда не будет таким, как прежде. На Райли держится вся его сеть, но, если ты погибнешь, сопротивление погибнет вместе с тобой. Ему просто будет все равно.

Я моргнула. Уэс вздохнул, потер переносицу. Его лицо исказилось от боли.

– Я просто хочу, чтобы ты начала думать, детеныш, – вздохнул он. – Придумай какой-нибудь план, а иначе вы все погибнете.

– Не беспокойся, – сказал Гаррет, и Уэс повернулся и бросил на него подозрительный взгляд. – Я знаю Орден. Я знаю, как они работают, что будут делать. Мы не будем действовать вслепую. Я вытащу их.

– Я тоже иду, – сказала Фейт.

Я бросила на нее изумленный взгляд. Она стояла немного позади нас, бледная от ужаса, но настрой у нее был решительный.

– Ава спасла меня, – настояла она. – Если бы не она, я бы никогда не ушла из «Когтя». Я хочу помочь.

Гаррет покачал головой.

– Тебя к этому не готовили, Фейт, – сказал он. – Я не смогу искать остальных, если мне придется защищать тебя. Тебе лучше остаться здесь.

– Пожалуйста, – прошептала Фейт, поворачиваясь ко мне. – Не оставляйте меня здесь. Я не могу остаться и сидеть в неизвестности, не зная, вернетесь ли вы оттуда. Клянусь, я не буду путаться у вас под ногами. Я буду делать все, что вы скажете, – ее глаза наполнились слезами, даже когда она глубоко вздохнула, собираясь с силами. – Ава мне как сестра, – сказала она, и от ее слов у меня в животе образовался комок. – Я ее не брошу. Может быть, меня к такому и не готовили, но у двух драконов против Ордена точно больше шансов, чем у одного. Пожалуйста. Я должна пойти.

Я беспомощно посмотрела на Гаррета. Он кивнул.

– Хорошо, – неохотно сказал он. – Тогда не отставай и прячься сразу же, как только запахнет жареным, – он повернулся к Уэсу. – Им нужно оружие, – сказал он. – Обеим. Если там Орден, мы не можем рисковать.

Уэс кивнул и поднялся со стула.

– Думаю, другого способа действительно нет, – сказал он. Парень отошел в угол, достал спортивную сумку и поставил ее на кровать. Дернув за молнию, он шагнул в сторону. Гаррет порылся в ней, вытащил пистолет и протянул его мне. На этот раз я взяла его без колебаний и проверила магазин, прежде чем убрать его за пояс. Я натянула футболку поверх пистолета, как это делал Гаррет. Теперь не до капризов. Я солдат, я на войне. И если мы хотим спасти Райли и Аву, с этим нужно смириться.

Фейт побледнела, когда Гаррет протянул ей пистолет, но взяла его без колебаний. Уэс смотрел на солдата, и по его лицу было видно, что он разрывается между неприязнью и осторожной надеждой.

– Вытащите Райли, – сказал он, когда Гаррет проверил магазин в своем пистолете и со щелчком поставил его на место. – Остальное неважно. Ты не просто спасаешь его, ты спасаешь всех в его сети. У меня не получится делать то, что может делать Райли. Если он погибнет, можно считать, что все драконы и люди, которых он вытащил из «Когтя», погибли.

– Мы вернем его, – сказала я Уэсу, чувствуя уверенность. Я не допущу, чтобы он погиб. Он моя вторая половина, без него я никогда не буду чувствовать себя полной. Я не знала, я это чувствую или мой дракон, но я не могла представить мир без Райли. Я посмотрела на Гаррета, увидела его мрачный взгляд и сделала глубокий вдох.

– Готов?

Он коротко кивнул. Мы вместе прошли через казино и вышли в жаркие улицы Вегаса.

Снова в зону боевых действий.


Гаррет | Сердце дракона | Гаррет







Loading...