home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add
fantasy
space fantasy
fantasy is horrors
heroic
prose
  military
  child
  russian
detective
  action
  child
  ironical
  historical
  political
western
adventure
adventure (child)
child's stories
love
religion
antique
Scientific literature
biography
business
home pets
animals
art
history
computers
linguistics
mathematics
religion
home_garden
sport
technique
publicism
philosophy
chemistry
close

Loading...


1 5 2

Приближалась дремочь хладомрака; большую часть яви-главной Кор Фаэрон читал вслух, и у него уже ныла шея. Расправив плечи, он поднял голову и поймал на себе пронзительный взор Лоргара, словно бы впитывающего каждое слово. Также пастырь заметил на переносице ребенка уже знакомую складку, всякий раз возникающую перед тем, как тот собирался чем-то поинтересоваться. Тем не менее, несмотря на очевидное желание выяснить нечто, мальчик держал язык за зубами. Проповедник решил поощрить его за послушание:

— Что ты хочешь узнать, дитя?

— Отвергнутые говорили о Варадеше так, словно в нем живут одни дьяволы и убийцы. Но там изготовили вашу книгу.

— И в чем тут вопрос?

— Вы расскажете мне о Варадеше, мой господин?

— Нет, сегодня у нас не урок географии или истории. Пока тебе достаточно знать, что Варадеш — рай для Сил и ад для смертных. Он — столица Завета, благословленная светом и затем низвергнутая в преисподнюю за невежество жрецов. Однажды мы с тобой отправимся туда, но уже не как просители. Печален будет тот день для Варадеша… Да, Завет должен пасть, чтобы возвыситься снова в сиянии Истины.

Лоргар открыл рот, но тут же закрыл его и воздержался от очередного вопроса. Мальчик даже стиснул челюсти, как будто слова буквально пытались пробиться наружу.

Кор Фаэрон обжег его взглядом, и ребенок, наконец успокоившись, послушно замер. Не сводя с него запрещающего взора, пастырь перевернул страницу и возобновил чтение.

В томе содержались не сами молитвы и пророчества эпикейцев, а их краткие изложения и комментарии исследователя. К сожалению, он не видел оригинального текста, на который ссылался автор, но логически выводил многое из исследований трудов Даммаса Дара.

Продолжая читать вслух, Кор Фаэрон с беспокойством чувствовал, что Лоргар наблюдает за ним. Мальчик посматривал то на лицо проповедника, то на гримуар в его руках. На лице ребенка была написана зависть.

— Жаждешь ее? — выкрикнул пастырь. Захлопнув книгу, он ткнул ею в сторону Лоргара. — Решил, что сумеешь найти здесь ответы без моей помощи?

— Нет, мой господин! — Мальчик вскинул руки в знак покорности. — Простите мои прегрешения, господин, как мы молим Силы прощать их. Я хочу только разобраться… Пожалуйста, почитайте еще из «Наставлений к урокам Даммаса Дара».

— Ничего не требуй у своего учителя, дитя. — Поднявшись, он накрыл Лоргара своей тенью. — По-твоему, ты знаешь, что лучше для тебя? Может, мне следовало оставить тебя с теми невежественными песчаными крысами?

Ребенок не ответил на обвинение; слушая упреки повелителя, он поджал губы, но промолчал. Впрочем, Кор Фаэрон все равно обозлился: что же, этот беспризорник, спасенный им от лишений и вечных мук, вздумал перечить его воле?

— Явь-главная на исходе, вскоре мне нужно заняться наблюдением за эмпиреями. Что ты выучил, Лоргар? Докажи, что я не должен определить тебя к рабам и предоставить тебе выискивать кусочки Истины в моих проповедях.

— «Прежде всего, мы можем расценивать взгляды жителей Эпикеи как заурядные, а не низкопоклоннические, свидетельством чему является вынужденное выступление Даммаса Дара против обрядов Багряного храма, — начал мальчик, безошибочно воспроизводя начальные строчки книги. — Причины данного протеста рассматриваются нами в первых главах. Определив позицию, которой придерживался Даммас Дар, мы…»


1 5 1 | Лоргар. Носитель Слова | 1 5 3







Loading...