home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add
fantasy
space fantasy
fantasy is horrors
heroic
prose
  military
  child
  russian
detective
  action
  child
  ironical
  historical
  political
western
adventure
adventure (child)
child's stories
love
religion
antique
Scientific literature
biography
business
home pets
animals
art
history
computers
linguistics
mathematics
religion
home_garden
sport
technique
publicism
philosophy
chemistry
close

реклама - advertisement



119


(Гоголь); Нельзя сказать, чтобы это нежное расположение к подлости было почувствовано дамами; однако же во многих гостиных стали говорить, что, конечно, Чичиков не первый красавец, но зато таков, как следует быть мужчине… (Гоголь); Пьянство не особенно было развито между ними; зато преобладающими чертами являлись: праздность, шутовство и какое-то непреоборимое влечение к исполнению всякого рода зазорных «.заказов)) (Салтыков-Щедрин);…Поговаривали, что происходил он от однодворцев и состоял будто где-то прежде на службе, но ничего положительного об этом не знали; да и от кого было узнавать – не от него же самого (Тургенев). § 106 Тире в сложносочиненном предложении Если во второй части сложносочиненного предложения содержится неожиданное присоединение или резкое противопоставление по отношению к первой части, то между ними вместо запятой ставится перед союзом тире, например: Я спешу туда ж-а там уже весь город (Пушкин);

Еще несколько слов, несколько ласк от матери-и крепкий сон овладел мною (Аксаков); Еще одна минута объяснения-и давнишняя вражда готова была погаснуть (Гоголь); Все вскочили, схватились за ружья-и пошла потеха (Лермонтов); Мгновенье-и я никогда уже не у вижу этого солнца, этой воды, этого ущелья… (Л. Толстой); Вавила бросил что-то в костер, притоптал-и тотчас же стало очень тем• но (Чехов); Треск разрываемой рубахи-и Гаврила лежал на песке, безумно вытаращив глаза (Горький); Еще год, два-и старость… (Эренбург).



предыдущая глава | Справочник по правописанию и литературной правке для работников печати | XXVIII