home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add
fantasy
space fantasy
fantasy is horrors
heroic
prose
  military
  child
  russian
detective
  action
  child
  ironical
  historical
  political
western
adventure
adventure (child)
child's stories
love
religion
antique
Scientific literature
biography
business
home pets
animals
art
history
computers
linguistics
mathematics
religion
home_garden
sport
technique
publicism
philosophy
chemistry
close

реклама - advertisement



249


вторую Металлическую приманку, водруженную острыми колючками?! (Г. Федосеев); 5) в побудительных предложениях (со сказуемым в форме повелительного наклонения), в связи с их разговорным характером, например: Гляди под ноги, не смеши народ (Горький); Когда вы наносите удар, то не бейте и не рубите предмет, а режьте его (Куприн); 6) при форме совершенного вида глагола-сказуемого, указывающей на результативность действия, например:…не передам бронепоезд никому другому (Вс. Иванов); А мы. не отдадим это место (Симонов); 7) при двойном отрицании (т. е. усиленном утверждении), например: Не могу не сказать несколько слов об охоте (Тургенев); Никак нельзя, не пожалеть это кроткое провинциальное создание… (Леонов); Женщина не может не понять музыку… (Горький); 8) при совпадении различных, но одинаково звучащих падежных форм для устранения неясности: не читал сегодня газету (форма газеты могла бы обозначать множественное число). Например: …дабы не поощрять в человеке чувство ростовщика (Горький) (ср.: поощрять чувства ростовщика); Сводку не слышали? (Павленко).

Ср. употребление с той же целью формы родительного падежа:

Я не люблю проповедей (Горький); А вы. разве газет не читаете? (Мальцев); 9) при наличии слов (частиц) с ограничительным значением: чуть не пропустил лекцию, едва не уронил стакан. Например:

Раз он даже шикал, за что чуть было не потерял место (Чехов);

Он почти не сосал свой таинственный леденец (Макаренко); 10) при наличии в предложении слова, по смыслу относящегося одновременно к прямому дополнению и к сказуемому: не считаю вопрос актуальным, не нахожу эти меры своевременными. Например:

Она не признает эту интриганку своей дочерью (Л. Толстой); Самгин уже не находил эту девушку такой уродливой… (Горький); 11) при распространении дополнения несколькими определениями, например: Софья Ивановна мрачно покашливала, слушая Леночку, и не узнавала в ней тихую, безропотно молчащую и ко всему равнодушную дочь (Павленко); 12) обычно в конструкции we + вспомогательный глагол + 4-инфинитив переходного глагола + дополнение» (т. е. при отнесении дополнения не.непосредственно к глаголу с отрицанием, а к инфинитиву, зависящему от глагола с отрицанием, что ослабляет влияние отрицания): не мог. представить рукопись, не надеялся выполнить задание. Например: Старик Лаврецкий долго не мог простить сыну его свадьбу (Тургенев); Я не успел сшить форму (Горький);…Он не мог сдержать улыбку (он же);…Он не решался сообщить матери и Оле правду о своем несчастье (Б. Полевой).

Реже в этих случаях встречается конструкция с родительным падежом, например:…не могла слышать его грустного голоса, не могла видеть его тоски и страданий (Короленко); Мы не умеем брать просто от жизни ее радостей (Куприн); 13) в устойчивых сочетаниях, пословицах, поговорках, обычно при выражении дополнения конкретным существительным, например: не вставлять палки в колеса, не скалить зубы; Не рой другому яму…; Отрезанный ломоть к. хлебу не приставишь; Яйца курицу не учат.

3. Факультативное употребление родительного и винительного падежа при переходном глаголе с отрицанием свя250 зано со стилистическим различием: конструкции с родительным падежом характерны для книжной речи, конструкции с винительным падежом – для речи разговорной. Ср.: Я не намерен умалять чьих-либо заслуг… (Горький).- Так и умрешь, не выговорив это слово (он же).

4. Дополнение обычно ставится в форме винительного падежа. при глаголах с приставкой недо-, не имеющей значения отрицания, а указывающей на выполнение действия ниже нормы, например: недогрузить тонну угля, недодать почту, недожечь известь, недолить стакан, недооценить силу противника, недопечь пирог, недовыполнить план. Родительный падеж в этих случаях употребляется при количественно-разделительном значении объекта, например: недодать деталей, недовесить масла, недодать кирпича, недолить воды, недоедать денег.

5. Постановка прямого дополнения в форме винительного падежа обязательна в тех случаях, когда отрицание не стоит не при переходном глаголе, а при другом слове в предложении, например: не вполне понял задание, не очень люблю живопись, не часто читаю художественную литературу.

6. Ошибочное употребление формы родительного падежа иногда встречается в предложениях со смещенной конструкцией (о конструкциях этого типа см. § 176, п. 5), например: «Лучшего новогоднего подарка, чем эти пропуска.., трудно себе и представить» (из газет) (на начало предложения, по-видимому, повлияло возможное другое его окончание: нельзя себе представить}. § 202 Управление при синонимических словах Следует различать конструкции со словами, близкими по значению или однокоренными, но требующими различного управления.

Сюда относятся: обидеться на что-либо – обижен чем-либо (обиделся на эти слова – обижен оказанным, ему холодным приемом}; обрадоваться чему-либо – обрадован чем-либо {обрадовался приезду друга – обрадован счастливым исходом дела); обращать внимание на что-либо – уделять внимание чему-либо (обращать внимание на оформление книги – уделять внимание подбору шрифтов); опираться на что-либо – базироваться на чемлибо (опираться на фактические данные – базироваться на результатах эксперимента); основываться на чем-либ о-обосновывать чем-либо (основываться на одних предположениях – обосновывать проверенными фактами); отзыв о чем-либо (реже на что-либо) – рецензия на что-либо – аннотация на что-либо (реже о ч е м – либо и чего-либо) (отзыв о диссертации – рецензия на книгу – аннотация на опубликованные сборники – аннотация о выходящих пособиях – аннотация вышедших изданий); отчитаться в чем-либо – сделать отчет о чемлибо (отчитаться в израсходовании полученного аванса – сделать отчет о выполненной работе); полный (исполненный, преисполненный) чего-либо (в значении «наполненный доверху, до краев», а также в сочетании с местоимениями – полный кем-чем)- наполненный ч е м -



предыдущая глава | Справочник по правописанию и литературной правке для работников печати | cледующая глава